Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtige ingediend bezwaar » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 378, eerste lid, van het WIB 1992 moest het bij verzoekschrift ingestelde beroep ter griffie van het hof van beroep worden neergelegd en bij deurwaardersexploot worden betekend aan de in artikel 366 van hetzelfde Wetboek bedoelde directeur der belastingen, namelijk die welke zich over het door de belastingplichtige ingediende bezwaar had uitgesproken.

En vertu de l'article 378, alinéa 1, du CIR 1992, le recours, formé par requête, devait être déposé au greffe de la cour d'appel et devait être signifié par exploit d'huissier au directeur des contributions visé à l'article 366 du même Code, à savoir celui ayant statué sur la réclamation introduite par le contribuable.


Indien de belastingplichtige zijn bezwaar heeft ingediend na een controle die gedurende de eerste periode van drie jaar heeft plaatsgevonden, wordt de termijn waarin de administratie onderzoek kan voeren, met maximum 12 maanden verlengd te rekenen vanaf de dag waarop het bezwaarschrift is ingediend.

Si le contribuable a introduit sa réclamation suite à un contrôle qui a eu lieu au cours de la première période de 3 ans, le délai dans lequel l'administration peut procéder à des investigations est prolongé de 12 mois au maximum à compter du jour d'introduction de la réclamation.


« Art. 372. ­ Elk nieuw bezwaar mag schriftelijk worden ingediend zolang de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar niet heeft beslist over het bezwaarschrift, ingediend door de belastingplichtige of zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd.

« Art. 372. ­ Tout grief nouveau peut être présenté par écrit tant que le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui n'a pas pris de décision sur la réclamation introduite par le contribuable ou son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement.


Artikel 39, § 2, van dat decreet bepaalt dat door de belastingplichtige bij de Vlaamse Regering een administratief beroep kan worden ingediend en schrijft onder meer voor binnen welke termijn het bezwaar tegen de fiscale aanslag moet worden ingediend.

L'article 39, § 2, de ce décret prévoit qu'un recours administratif peut être introduit par le redevable auprès du Gouvernement flamand et impose notamment le délai dans lequel la réclamation contre la cotisation fiscale doit être introduite.


« Art. 27. Tenzij vooraf een ontvankelijk bezwaar is ingediend en de aanvraag tot ontheffing op dezelfde elementen en gronden als het bezwaar berust, staat de door de Regering aangewezen ambtenaar de ontheffing toe van belastingen die een hoger bedrag inhouden dan het wettelijk verschuldigde bedrag, geïnd overeenkomstig artikel 17bis, § 1, die toe te schrijven zijn aan een onjuiste toepassing van de wetsbepalingen betreffende de berekening van het bedrag van de verschuldigde belasting, zoals o.a. materiële vergissingen, dubbele heffi ...[+++]

« Art. 27. Sauf lorsqu'une réclamation recevable a été précédemment déposée et que la demande de dégrèvement repose sur les mêmes éléments et motivations que cette réclamation, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement accorde le dégrèvement des taxes représentant une somme supérieure à celle qui est légalement due, perçues en application de l'article 17bis, § 1, résultant d'une application inexacte des dispositions légales afférentes au calcul du montant de l'impôt dû, telles que notamment les erreurs matérielles, les doubles emplois, les défauts de prise en compte d'une exonération ou réduction de taxe éventuellement applicable, l'apparition de documents ou faits nouveaux pro ...[+++]


In de eerste door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen versie van de wet van 15 maart 1999 verklaarde de toenmalige minister dat « wanneer een door de belastingplichtige ingediend bezwaar door de directeur der belastingen wordt aanvaard, geen enkele andere fiscale administratieve overheid (ook niet de Bijzondere Belastinginspectie) tegen deze uitspraak bij de rechtbank beroep kan aantekenen » (verslag, Stuk Kamer, nr. 1341/17, 97/98, blz. 68).

Dans la première mouture de la loi du 15 mars 1999 adoptée par la Chambre des représentants on pouvait lire chez le ministre de l'époque ce qui suit : « Lorsque le directeur des contributions directes accepte la réclamation introduite par un contribuable, aucune autre autorité administrative fiscale (y compris l'ISI) ne peut introduire de recours devant le tribunal contre cette décision » (rapport, Do c. parl. nº 1341/17, 97/98, p. 68).


Als de termijn waarbinnen bezwaar kan worden ingediend, verstreken is en er geen gevolg aan het bezwaar werd gegeven, en als het bezwaar werd ingediend bij de belastingdienst zonder dat de belastingplichtige op de vorm ervan heeft gelet, ziet de administratie er dan van af om de onontvankelijkheid van de aanhangigmaking bij de rechtbank voor de rechtbank van eerste aanleg op te heffen op basis van de woorden « de rechtsvordering wordt alleen toegelaten als de aanvrager vooraf een administratie ...[+++]

Lorsque le délai dans lequel un recours doit être introduit, à peine de nullité, est expiré, et qu'il n'a pas reçu de suite, et qu'il avait été introduit auprès du service de taxation sans aucun souci de forme par le contribuable, l'administration renonce-t-elle à soulever devant le tribunal de première instance l'irrecevabilité de la saisine du tribunal sur pied des mots « l'action n'est admise que si le demandeur a introduit préalablement le recours administratif organisé par ou en vertu de la loi » contenus dans l'article 1385undecies du Code judiciaire ?


De rechtsleer zegt dat een regionale directeur van de directe belastingen, waarbij een verbaal bezwaar werd ingediend, door de beslissing die hij neemt de belasting van de belastingplichtige die het bezwaar heeft ingediend, niet mag verzwaren.

La doctrine enseigne que le directeur régional des Contributions directes, saisi par une réclamation verbale, ne peut, par la décision qu'il prononce, aggraver l'impôt du contribuable réclamant.


Het gerechtelijk beroep dat gericht is tegen een beslissing tot afwijzing van het bezwaar moet worden ingediend binnen drie maanden nadat het bestuur de belastingplichtige kennis gegeven heeft van de beslissing.

Lorsque le recours judiciaire est dirigé contre une décision de rejet de la réclamation, il doit être introduit dans les trois mois de la notification de la décision au redevable par l'administration.


Een dergelijk bezwaar, bij brief ingediend in de voorgeschreven vorm en termijnen, opgesteld en ondertekend door een accountant die lid is van het door de wet van 21 februari 1985 opgericht Instituut der accountants, vergezeld van een schriftelijke en ondubbelzinnige volmacht van de belastingplichtige (lastgever) aan zijn accountant (lasthebber), werd door de provinciale ambtenaar onontvankelijk verklaard met als voorwendsel dat het niet van de belastingplichtige zelf uitging.

Une réclamation de l'espèce, exprimée par lettre dans les formes et délais prescrits, rédigée et signée par un expert comptable, membre de l'institut des experts comptables de Belgique créé par la loi du 21 février 1985, accompagnée d'une procuration écrite et non équivoque donnée par le redevable (mandant) à son expert-comptable (mandataire), a été jugée irrecevable par le fonctionnaire provincial au prétexte qu'elle n'émanait pas du redevable lui-même.


w