Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtige zowel btw-plichtige " (Nederlands → Frans) :

De belasting wordt in de vorm van een percentage geheven over de prijs die de koper aan de verkoper heeft betaald en via deelbetalingen geïnd waarvan iedere belastingplichtige (zowel btw-plichtige bedrijven als zelfstandigen) de aan andere belastingplichtigen betaalde belasting van de door hen geïnde btw hebben afgetrokken.

Elle est prélevée sous la forme d'un pourcentage sur le prix payé par l'acheteur au vendeur et est perçue sous la forme de paiements partiels, tout assujetti (aussi bien les entreprises immatriculées à la TVA que les travailleurs indépendants) déduisant de la TVA qu'il a collectée le montant de la taxe qu'il a déjà versé à d'autres assujettis sur les achats réalisés aux fins de ses activités commerciales.


Btw-plichtige ondernemingen en ondernemingen die onder de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen vallen, moeten, vóór 31 maart van elk jaar, de listing van hun belastingplichtige klanten via de Intervattoepassing indienen.

Si une entreprise est enregistrée à la TVA ou si elle est soumise au régime de la franchise de la taxe pour les petites entreprises, celle-ci doit déposer, avant le 31 mars de chaque année, la liste de ses clients assujettis sur la plate-forme "intervat".


De punten b) en c) nemen dus de beginselen van punt 5 van artikel 4 van de zesde BTW-richtlijn over, door te bepalen dat wanneer een belastingplichtige een van de werkzaamheden bedoeld in bijlage D verricht, hij wordt beschouwd als een BTW-plichtige voor zover deze werkzaamheden niet van onbeduidende omvang zijn.

Les points b) et c) reprennent ainsi les principes du point 5 de l'article 4 de la sixième directive TVA en intégrant les activités visées à l'annexe D avec pour conséquence que lorsqu'un assujetti exerce une de ces activités, il est considéré comme étant assujetti à la TVA pour autant que ces activités ne soient pas négligeables.


De punten b) en c) nemen dus de beginselen van punt 5 van artikel 4 van de zesde BTW-richtlijn over, door te bepalen dat wanneer een belastingplichtige een van de werkzaamheden bedoeld in bijlage D verricht, hij wordt beschouwd als een BTW-plichtige voor zover deze werkzaamheden niet van onbeduidende omvang zijn.

Les points b) et c) reprennent ainsi les principes du point 5 de l'article 4 de la sixième directive TVA en intégrant les activités visées à l'annexe D avec pour conséquence que lorsqu'un assujetti exerce une de ces activités, il est considéré comme étant assujetti à la TVA pour autant que ces activités ne soient pas négligeables.


Heeft de belastingplichtige toegang tot zijn elektronische dossier (inkomstenbelasting en btw) zodat hij kennis kan nemen van de raadpleegbare stukken van zijn administratieve of gerechtelijke geschil en zich kan informeren over de voortgang van zijn dossier, zowel inzake taxatie als invordering? Wanneer zal hij met betrekking tot die beide soorten belastingen langs elektronische weg een administratief beroep inzake taxatie of invordering kunnen indienen?

Le contribuable a-t-il accès à son dossier électronique (ISR et TVA) pour prendre connaissance des pièces consultables de son litige administratif ou judiciaire et pour se renseigner sur l'état d'avancement de son dossier, tant en matière de taxation que de recouvrement, et quand pourra-t-il introduire dans ces deux impôts par voie électronique un recours administratif en matière de taxation ou de recouvrement?


Zowel tegen het ministerieel besluit genomen inzake directe belastingen, als tegen de beslissing genomen door de minister of de door hem gedelegeerde ambtenaar inzake btw, kan door de belastingplichtige een vordering in rechte worden ingeleid voor de fiscale rechtbank.

Tant l'arrêté ministériel pris en matière d'impôts directs que la décision prise par le ministre ou par le fonctionnaire délégué en matière de TVA peuvent faire l'objet d'une action en justice auprès du tribunal fiscal de la part de l'assujetti.


De meest voorkomende vorm van fraude bestaat eruit dat een BTW-plichtige leverancier de geleverde goederen bij zijn afnemer in rekening brengt en vervolgens verdwijnt zonder de BTW op zijn leveringen aan de schatkist af te staan. De afnemer (die ook belastingplichtig is) ontvangt ondertussen wel een geldige factuur waarvan hij de BTW mag terugvorderen.

La forme de fraude la plus courante consiste en ce qu’un fournisseur immatriculé à la TVA facture des livraisons de biens avant de disparaître sans acquitter la TVA due sur ces livraisons, mais en laissant à l’acquéreur (lui aussi assujetti) une facture valide permettant à ce dernier de déduire la taxe.


1. Indien een onroerend goed deel uitmaakt van het vermogen van het bedrijf van een belastingplichtige en door de belastingplichtige zowel voor de activiteiten van het bedrijf als voor zijn privégebruik of voor het privégebruik van zijn personeel, of, meer in het algemeen, voor andere dan bedrijfsdoeleinden wordt gebruikt, is de BTW over de uitgaven in verband met dit onroerend goed slechts aftrekbaar, overeenkomstig de in de artikelen 167, 168, 169 en 173 vervatte beginselen, naar evenredigheid van het gebruik ervan voor de bedrijfsa ...[+++]

1. Dans le cas d'un bien immeuble faisant partie du patrimoine de l'entreprise d'un assujetti et utilisé par l'assujetti à la fois aux fins des activités de l'entreprise et pour son usage privé ou celui de son personnel ou, plus généralement, à des fins autres que celles de son entreprise, la TVA sur les dépenses liées à ce bien ne doit être déductible, conformément aux principes énoncés aux articles 167, 168, 169 et 173, qu'à proportion de son utilisation aux fins des activités de l'entreprise de l'assujetti .


Als een belastingplichtige een goed aan zijn bedrijf onttrekt om het om niet te verstrekken, wordt deze onttrekking gelijkgesteld met een BTW-plichtige levering krachtens artikel 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn , indien met betrekking tot dat goed of de bestanddelen daarvan recht op volledige of gedeeltelijke BTW-aftrek is ontstaan.

Lorsqu’un assujetti prélève un bien de son entreprise pour le transmettre à titre gratuit, ce prélèvement est assimilé à une livraison imposable à la TVA en vertu de l’article 5, paragraphe 6, de la sixième directive TVA , si ce bien ou les éléments le composant ont ouvert droit à une déduction complète ou partielle de la TVA.


Als een belastingplichtige een goed aan zijn bedrijf onttrekt om het om niet te verstrekken, wordt deze onttrekking gelijkgesteld met een BTW-plichtige levering krachtens artikel 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn , indien met betrekking tot dat goed of de bestanddelen daarvan recht op volledige of gedeeltelijke BTW-aftrek is ontstaan.

Lorsqu’un assujetti prélève un bien de son entreprise pour le transmettre à titre gratuit, ce prélèvement est assimilé à une livraison imposable à la TVA en vertu de l’article 5, paragraphe 6, de la sixième directive TVA , si ce bien ou les éléments le composant ont ouvert droit à une déduction complète ou partielle de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige zowel btw-plichtige' ->

Date index: 2024-01-19
w