De Commissie heeft in het bijzonder oog voor belastingplichtigen die hun bedrijf hebben gemaakt van de exploitatie van personenauto's of voor wie dit soort auto's strikt noodzakelijk is voor de bedrijfsuitoefening (bijvoorbeeld belastingplichtigen wier economische activiteit bestaat uit de verkoop of de verhuur van personenauto's, of de exploitatie van taxi's, rijscholen, enz.).
Une considération particulière est donnée aux assujettis dont l'activité consiste dans l'exploitation des voitures de tourisme ou pour lesquels ce type de biens est un moyen strictement nécessaire à l'exercice de l'activité (par exemple, assujettis dont l'activité économique consiste dans la vente ou la location des voitures de tourisme, taxis, écoles de conduite,...).