Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Kettingtransactie tussen belastingplichtigen

Traduction de «belastingplichtigen worden ingeroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kettingtransactie tussen belastingplichtigen

transaction en chaîne effectuée entre assujettis


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de rechtszekerheid in het gedrang brengen voor belastingplichtigen, die er van uit konden gaan dat afzonderlijke subsidiaire aanslagen op basis van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 20.10.2009 niet meer mogelijk [ waren ] , althans voor zover van die mogelijkheid geen gebruik werd gemaakt ' tijdens ' het geding waarin de rechter de oorspronkelijke aanslag nietig verklaart zonder dat er in casu door de wetgever uitzonderlijke omstandigheden ter verantwoording van het retroactief karakter van de wet kunnen ingeroepen worden;

- portent atteinte à la sécurité juridique pour les contribuables, qui pouvaient partir du principe qu'en vertu de l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 octobre 2009, des cotisations subsidiaires distinctes n'étaient plus possibles, du moins pour autant qu'il n'était pas fait usage de cette possibilité ' au cours ' de l'instance dans le cadre de laquelle le juge annule la cotisation primitive, sans que le législateur puisse en l'espèce invoquer des circonstances exceptionnelles afin de justifier le caractère rétroactif de la loi;


Bijkomend kan ik meedelen dat de bepalingen van artikel 313, WIB 92, die in een vrijstelling voorzien van de verplichting om bepaalde inkomsten uit kapitalen en roerende goederen aan te geven, door bepaalde belastingplichtigen worden ingeroepen teneinde de belastbaarheid in de personenbelasting te vermijden van de vereffeningsuitkeringen die werden toegekend tijdens het jaar 2002, zich baserend op het feit dat het hiervoor bedoelde arrest tot gevolg heeft dat de vrijstelling wordt heringevoerd van de roerende voorheffing met betrekking tot vereffeningsuitkeringen van Belgische oorsprong, bedoeld in artikel 264, 1e lid, 2º, WIB1992, zoals ...[+++]

À titre complémentaire, je peux indiquer que les dispositions de l'article 313, CIR 92, qui permettent une dispense de déclaration de certains revenus de capitaux et biens mobiliers, ont été invoquées par certains contribuables afin d'éviter la taxation à l'impôt des personnes physiques, des bonis de liquidation attribués au cours de l'année 2002, en se basant sur le fait que l'arrêt prévisé a pour effet de restaurer l'exonération de précompte mobilier sur les bonis de liquidation d'origine belge, prévue à l'article 264, alinéa 1 , 2º, CIR1992 tel qu'il était libellé avant sa modification par la L 24 décembre 2002.


- de rechtszekerheid in het gedrang brengt voor belastingplichtigen, die er van uit konden gaan dat de invordering van de belastingaanslagen op basis van de arresten van het Hof van Cassatie van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 verjaard waren, althans voor zover de verjaring nog niet op basis van een gerechtelijke beslissing verworven is, zonder dat er in casu door de wetgever uitzonderlijke omstandigheden ter verantwoording van het retroactief karakter van de wet kunnen ingeroepen worden;

- compromet la sécurité juridique des contribuables, qui pouvaient partir du principe que le recouvrement des cotisations était prescrit eu égard aux arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003, du moins pour autant que la prescription ne soit pas encore acquise sur la base d'une décision judiciaire, sans qu'en l'espèce des circonstances exceptionnelles justifiant le caractère rétroactif de la loi puissent être invoquées par le législateur;


- de rechtszekerheid in het gedrang brengt voor belastingplichtigen, die er van uit konden gaan dat de invordering van de belastingaanslagen op basis van de arresten van het Hof van Cassatie van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 verjaard waren, althans voor zover de verjaring nog niet op basis van een gerechtelijke beslissing verworven is, zonder dat er in casu door de wetgever uitzonderlijke omstandigheden ter verantwoording van het retroactief karakter van de wet kunnen ingeroepen worden;

- compromet la sécurité juridique des contribuables, qui pouvaient partir du principe que le recouvrement des cotisations était prescrit eu égard aux arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003, du moins pour autant que la prescription ne soit pas encore acquise sur la base d'une décision judiciaire, sans qu'en l'espèce des circonstances exceptionnelles justifiant le caractère rétroactif de la loi puissent être invoquées par le législateur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op een streven van de regering om de belastingplichtigen die zich in een gelijklopende omstandigheid bevinden ook op een gelijklopende wijze te behandelen en mede gelet op het quasi parallellisme tussen de bepalingen van voormeld artikel 1399 van het Burgerlijk Wetboek, en de onttrekkingsgevallen bepaald in artikel 394, § 1, tweede lid, WIB 92, voorziet het voormelde ontwerp dit bovenvermelde artikel aldus aan te passen dat deze onttrekkingsgevallen ook kunnen worden ingeroepen door de ene echtgenoot bij de invordering van het g ...[+++]

Vu le souhait du gouvernement de traiter de la même manière les contribuables qui se trouvent dans une situation similaire et vu le quasi-parallélisme entre les dispositions de l'article 1399 du Code civil précité et les cas d'exception prévus à l'article 394, § 1 , alinéa 2, CIR 92, le projet de loi précité prévoit d'adapter l'article susmentionné de manière telle que ces cas de soustraction puissent aussi être invoqués par l'un des conjoints lors du recouvrement de la quotité de l'impôt afférente aux revenus de l'autre conjoint qui est considérée comme personnellement recueillie lors de la taxation de la cotisation fiscale visée, lorsq ...[+++]


Het is praktisch ondoenbaar algemene rendementsnormen aan de inspecties geschillen op te leggen gelet op de diversiteit van de door de belastingplichtigen tegen de taxaties ingeroepen grieven en op de juridische problemen waarmee de oplossing van bezwaarschriften dikwijls gepaard gaat.

Il n'est pratiquement pas faisable d'imposer des normes générales de rendement aux inspections contentieux compte tenu de la diversité des griefs invoqués par les contribuables contre les taxations et des problèmes juridiques qui vont souvent de pair avec la solution de réclamations.


Bij gebrek aan elke dwingende kracht tegenover de belastingplichtigen, mag een circulaire niet worden ingeroepen als belangrijkste reden tot staving van de motivering van een administratieve beslissing.

En l'absence de toute force obligatoire à l'égard des contribuables, une circulaire ne peut être invoquée à titre principal à l'appui de la motivation d'une décision administrative.


De circulaires binden de belastingplichtigen niet en mogen bijgevolg niet worden ingeroepen als belangrijkste reden tot staving van de motivering van een administratieve beslissing.

Les circulaires ne lient pas les contribuables et ne peuvent par conséquent être invoquées à titre principal à l'appui de la motivation d'une décision administrative.


B) Anderen beschouwen het verslag zonder meer als «persoonlijke nota's» en wordt het uit het bezwaardossier weggelaten (cf. de niet-doorlopende nummering van het dossier) omdat daaruit veelal soms tegenstrijdige meningen over de betwiste taxatie kunnen blijken, die door de belastingplichtigen in hun voordeel kunnen worden ingeroepen gelet op het fiscaal adagium «in dubio contra fiscum» zoals recent herhaaldelijk beklemtoond door de regeringscommissaris.

De ce fait, il ne doit pas être présenté. B) D'autres considèrent le rapport comme des «notes personnelles» et il n'est pas versé au dossier de réclamation (cf. la numérotation discontinue du dossier), parce qu'il arrive souvent que des opinions contradictoires relatives à l'imposition contestée peuvent apparaître et être invoquées à l'avantage du contribuable, en se basant sur l'adage fiscal «in dubio contra fiscum», comme le commissaire du gouvernement l'a souligné à plusieurs reprises récemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen worden ingeroepen' ->

Date index: 2023-04-15
w