Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid maar helaas bleven » (Néerlandais → Français) :

Sommige auditoraten doen dat systematisch maar helaas bestaat daarvoor nog geen algemeen beleid.

Certains auditorats le font systématiquement mais il n'existe pas encore de politique générale à cet égard, ce que l'on peut déplorer.


Sommige auditoraten doen dat systematisch maar helaas bestaat daarvoor nog geen algemeen beleid.

Certains auditorats le font systématiquement mais il n'existe pas encore de politique générale à cet égard, ce que l'on peut déplorer.


Wij waren gekant tegen dit beleid maar helaas bleven rechts en de sociaaldemocraten aandringen op de aanpak van de crisis met dezelfde instrumenten.

Mais, malheureusement, les libéraux et les sociaux-démocrates persistent à vouloir utiliser les mêmes outils pour sortir de la crise.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de minister het volgende willen zeggen: ik heb uw verklaring aangehoord, ik heb geluisterd naar uw boodschap, maar constateer dat het bij woorden is gebleven. Soms waren het weliswaar hele mooie woorden, maar het bleven helaas loze woorden.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à Monsieur le Ministre: en écoutant votre déclaration depuis mon siège, j’ai entendu ce que vous vouliez dire, mais ce n’étaient que des mots: des mots parfois très agréables, mais, malheureusement, des mots vides de sens.


Er moet serieuze aandacht besteed worden aan het feit dat het beleid van „all inclusive”, dat tal van ondernemingen in veel lidstaten hebben omarmd, uiteindelijk resultaten heeft opgeleverd die volledig indruisen tegen de verwachtingen. Helaas is maar al te duidelijk dat de problemen voor het mkb verergeren in regio's waar het midden- en kleinbedrijf dicht bij All Inclusive Clubs en grote hotelcomplexen gelegen is. ...[+++]

Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces régions à leur proximité.


Dat ontwerp was opgesteld en behandeld op initiatief van Altiero Spinelli, maar is helaas nooit een verdrag geworden. Ondanks de lange en niet onvruchtbare weg die het vervolgens aflegde, en die vaak in het teken stond van de voorstellen van hetzelfde ontwerp-Spinelli, bleven veel vragen open en rezen er nieuwe.

Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.


Dat ontwerp was opgesteld en behandeld op initiatief van Altiero Spinelli, maar is helaas nooit een verdrag geworden. Ondanks de lange en niet onvruchtbare weg die het vervolgens aflegde, en die vaak in het teken stond van de voorstellen van hetzelfde ontwerp-Spinelli, bleven veel vragen open en rezen er nieuwe.

Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.


De fout zat hem er niet in dat het Pact er was, maar dat andere landen die deze richtsnoeren aan hun laars bleven lappen en zich niet hielden aan het algehele beleid ten aanzien van behoorlijk bestuur en de werking van de economie en fiscaal beleid, niet gedwongen werden het Pact te respecteren.

L’erreur ne portait pas sur la présence du pacte, mais sur le fait que celui-ci n’a pas été appliqué à l’encontre d’autres pays qui continuent à enfreindre ces orientations et ne respectent pas les politiques générales sur la bonne gestion et la bonne administration des économies et des politiques fiscales.


In een vorig advies zei het forum dat het van mening was dat het beleid en de doelstellingen van het vijfde programma van toepassing bleven, maar dat het nodig was te onderzoeken hoe een meer doeltreffende tenuitvoerlegging kan worden gerealiseerd.

Dans un avis précédent, le Forum avait déclaré qu'il n'y avait pas lieu de remettre en cause la stratégie et les objectifs du cinquième programme, mais qu'il convenait de centrer la réflexion sur les moyens d'une mise en ÷uvre plus efficace.


Helaas beperkt het debat zich maar al te vaak tot de vraag of we en hoe we in een Europees leger moeten investeren, terwijl zo'n veiligheids- en defensiebeleid in de eerste plaats een verlengstuk zou moeten zijn van een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid.

Le débat se limite malheureusement trop souvent à la question de savoir si nous devons investir dans une armée européenne et de quelle manière alors qu'une telle politique de sécurité et de défense devrait en premier lieu être le prolongement d'une politique étrangère commune européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid maar helaas bleven' ->

Date index: 2022-05-16
w