Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid moeten richten " (Nederlands → Frans) :

11. is van mening dat alle nieuwe projecten en investeringen die in het kader van het cohesiebeleid worden uitgevoerd, gericht moeten zijn op maximale resultaten en effecten, en respecteert het nieuwe prestatiekader dat slimme, duurzame en inclusieve groei moet stimuleren; onderstreept tevens dat nieuwe projecten en investeringen die door EU-fondsen worden gestimuleerd, gericht zouden moeten zijn op het creëren van nieuwe jobs; benadrukt derhalve dat de lidstaten hun beleid moeten richten op het scheppen van hoogwaardige en duurzame banen bij de uitvoering van hun operationele programma's voor de huidige financieringsperiode, teneinde ...[+++]

11. estime aussi que tous les nouveaux projets et investissements au titre de la politique de cohésion visent à optimiser les résultats et les incidences, et respectent le nouveau cadre de performance afin de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive; estime que les projets et investissements soutenus par des crédits de l'Union européenne devraient viser à créer de nouveaux emplois; souligne par conséquent que les États membres doivent axer leurs politiques sur la création d'emplois de qualité et pérennes, tout en mettant en œuvre leurs programmes opérationnels pour la période de financement en cours afin de prendre des mesures contre les taux de chômage élevés chez les jeunes et de permettre aux régions de développer de ...[+++]


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie worden teruggevonden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het Waalse Gewest dus over tal van hefbomen die het mogelijk maken dat bevoegdheidsniveau te ondersteunen. In de ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région w ...[+++]


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Ten derde ben ik het met u eens dat wij onze gehele aandacht op de volledige tenuitvoerlegging van artikel 151 in het EU-beleid moeten richten.

Troisièmement, je suis d’accord avec vous pour dire qu’il faut veiller à la mise en œuvre intégrale de l’article 151 dans les politiques de l’UE.


De EU zou zich vóór alles op de hervorming van haar destructieve beleid moeten richten.

La première tâche de l’Union européenne devrait consister à réformer les politiques destructrices de l’Union.


Ik wil hier nogmaals duidelijk maken dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004 slechts het begin is van een langdurig cohesieproces, een proces dat een nieuwe uitdaging voor ons cohesiebeleid inhoudt: we zullen ons bij de tenuitvoerlegging van dat beleid moeten richten op de regio’s, omdat er anders in de toekomst conflicten zouden kunnen ontstaan tussen de nieuwe lidstaten en de minder ontwikkelde regio’s van de EU-15.

Il convient de rappeler que l’adhésion des 10 nouveaux États membres à l’Union en 2004, qui n’est que le début d’un long processus de cohésion, représente un nouveau défi pour la politique de cohésion, ce qui veut dire que la politique de cohésion devrait davantage porter sur les régions afin d’éviter tout risque de conflit futur entre les nouveaux États membres et les régions les moins développées de l’Union à 15.


Wat de Commissie betreft: zij zou haar beleid moeten richten op de uitvoering van zeer specifieke projecten, zoals projecten voor steun aan onafhankelijke media.

En ce qui concerne la Commission, les politiques doivent viser à mettre en œuvre des projets très spécifiques, tels que le soutien aux médias indépendants.


Er is echter een aantal met de technische opzet van het systeem samenhangende punten die van cruciaal belang zijn en navenant aandacht moeten krijgen, wil dit beleid ecologisch en economisch zijn volle effect kunnen sorteren. Zij zullen nader moeten worden onderzocht door een nieuwe, nog op te richten werkgroep en moeten ook bij de effectbeoordeling worden ontwikkeld.

Cependant, un certain nombre d'éléments techniques sont essentiels pour que la mesure donne tous ses effets sur le plan de l’efficacité environnementale et de l’efficience économique. Ces éléments devront encore être examinés par un nouveau groupe de travail à mettre en place et seront également développés dans le cadre de l’étude d’impact.


a. De uitbreiding van de EU zal beduidende gevolgen hebben voor de kandidaat-lidstaten, daar deze zich naar het op het tijdstip van de toetreding van toepassing zijnde beleid van de Gemeenschap zullen moeten richten.

a. L'élargissement de l'UE aura des répercussions considérables sur les pays candidats qui devront se conformer totalement aux politiques déjà en place au moment de leur adhésion.


De Raad en het Europees Parlement zouden zich meer moeten richten op het formuleren van essentiële beleidsaspecten en het controleren van de manier waarop dit beleid wordt uitgevoerd.

Le Conseil et le Parlement européen devraient se concentrer davantage sur la définition des éléments essentiels des politiques et sur le contrôle de leur exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid moeten richten' ->

Date index: 2024-06-23
w