Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidsdomeinen inzake socio-professionele " (Nederlands → Frans) :

6° zich ertoe verbinden elke begunstigde in te lichten over de bestaande regelingen inzake socio-professionele inschakeling, sociale insluiting en schuldbemiddeling;

6° s'engager à informer tout bénéficiaire des dispositifs existant en matière d'insertion socioprofessionnelle, d'insertion sociale et de médiation de dettes;


Voor de in artikel 154, tweede lid, 3°, van het Wetboek bedoelde opdracht wordt een bedrag bepaald per oriëntatie naar het geschikte stelsel inzake socio-professionele inschakeling.

Pour la mission visée à l'article 154, alinéa 2, 3°, du Code, un montant est fixé par activité d'orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté.


3° belast met de opdracht bedoeld in artikel 154, tweede lid, 3°, van het Wetboek beschikt minstens over een baccalaureaat of een gelijkwaardig diploma of een nuttige ervaring van minimum drie jaar inzake socio-professionele inschakeling;

3° affectée à la mission visée à l'article 154, alinéa 2, 3°, du Code, dispose au minimum d'un baccalauréat ou un diplôme équivalent ou d'une expérience utile de trois ans minimum en matière d'insertion socioprofessionnelle;


5° deelgenomen heeft aan de oriëntatie naar het geschikte stelsel inzake socio-professionele inschakeling alsook de datum waarop hij eraan heeft deelgenomen.

5° a participé à l'orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté visé à l'article 152/6 du Code, ainsi que la date à laquelle il y a participé.


Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het gespecialiseerd adviesorgaan vermeld in artikel 20 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) : 1° als leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: a) Mevr. Josiane Fagnoul; b) Mevr. Erica Margraff; 2° als deskundigen inzake socio-professionele integratie van personen met een handicap : a) Dr. Peter Heinen; b) Mevr. Angelika Jost; ...[+++]

Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. Peter Heinen; b) Mme Angelika Jost; 3° en tant que spécialiste du secteur de l'emploi : M. Norbert Schom ...[+++]


Voorbeelden hiervan zijn de beschrijving van de prestaties inzake socio-professionele inschakeling van het publiek in moeilijkheden en de beschrijving van de CO²-emissie van bestelwagens.

Par exemple, la description des performances en matière d'insertion socioprofessionnelle des publics en difficulté et les émissions de CO² des camions de livraison.


Afdeling 4. - Informatieopdrachten Art. 16. De Dienst informeert het publiek en geïnteresseerde socio-economische en professionele middens over, naargelang het geval : 1° over hun (toekomstige) rechten op de uitkeringen inzake de pensioenen van de overheidssector en de vergoedingspensioenen en de oorlogsrenten; 2° de inhoud van de wetgeving en de reglementering inzake de pensioenen van de overheidssector; 3° de inhoud van de wetgeving en de reglementering inzake de vergoedingspensioenen en de oorlogsrenten; 4° de statistische en ...[+++]

Section 4. - Missions d'information Art. 16. Le Service informe le public et les milieux socio-économiques et professionnels intéressés, selon le cas : 1° sur leurs (futurs) droits aux prestations en matière de pensions du secteur public et de pensions de réparation et de rentes de guerre; 2° sur le contenu de la législation et de la réglementation en matière de pensions du secteur public; 3° sur le contenu de la législation et la réglementation en matière de pensions de réparation et de rentes de guerre; 4° sur des données statistiques et actuarielles en matière de pensions du secteur public notamment par le biais d'un rapport annu ...[+++]


Art. 8. De Dienst informeert, uit eigen initiatief of op vraag, de burgers en de betrokken socio-economische en professionele middens, naargelang het geval : 1° over hun (toekomstige) rechten op de uitkeringen bedoeld in artikel 4; 2° over de betaling van de uitkeringen bedoeld in artikel 5; 3° over de inhoud van de reglementering inzake de uitkeringen bedoeld in artikel 4; 4° over de statistische en actuariële gegevens inzake werknemerspensioenen.

Art. 8. Le Service informe, d'initiative ou sur demande, les citoyens et les milieux socio-économiques et professionnels intéressés, selon le cas : 1° sur leurs (futurs) droits aux prestations visées à l'article 4; 2° sur le paiement des prestations visées à l'article 5; 3° sur le contenu de la réglementation en matière des prestations visées à l'article 4; 4° sur des données statistiques et actuarielles en matière de pensions des travailleurs salariés.


4° stelsel : het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling ingesteld bij het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling;

4° le dispositif : le dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle institué par le décret du 1 avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle;


3° de werkzoekenden aangeworven door de onderneming met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur en minstens halftijds, die een programma voor socio-professionele inschakeling volgen met een vormingsluik, in het raam van een partnerschapsovereenkomst met de BGDA, gesloten conform de bepalingen van het besluit van 27 juni 1991 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, zoals gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot machtiging van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling tot het sluiten van partnerschapovereenkomsten ter verruiming van de kansen van bepaalde werkzoekenden op het vinden of ...[+++]

3° Les demandeurs d'emplois engagés par l'entreprise dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée et au moins à mi-temps qui suivent une action d'insertion socio-professionnelle avec un volet de formation dans le cadre d'une convention de partenariat avec l'ORBEM conclue conformément aux dispositions de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 1991 tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Office régional bruxellois de l'Emploi à conclure des conventions de partenariat en vue d'accroître les chances de certains demandeurs d'emploi de trouver ou ...[+++]


w