Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidskader uitermate belangrijk zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om complexe (in beschermde gebouwen), uitermate belangrijke dossiers, die bestudeerd zullen worden vóór de implementering van de masterplans, waarvan de studies voor dit jaar begroot zijn.

Il s'agit de dossiers complexes (dans des bâtiments classés) et d'un intérêt capital qui seront examinés avant la mise en oeuvre des masterplans dont les études seront budgétisées cette année.


Over deze problematiek heeft de WP 29 het volgende standpunt ingenomen: - de WP29 beschouwt een gemeenschappelijke aanpak van de tenuitvoerlegging van het arrest als uitermate belangrijk; - de WP29 verzoekt de Commissie om vóór eind januari 2016 een nieuwe Safe Harbor-overeenkomst aan te nemen; - tijdens die overgangsperiode wordt de impact van het arrest op de andere manieren voor doorgeven van gegevens verder geanalyseerd; - die manieren om door te geven blijven geldig tijdens de overgangsperiode, onverminderd individuele evaluat ...[+++]

Sur cette question, le Groupe 29, a pris la position suivante: - il considère comme absolument essentiel d'avoir une approche commune de la mise en oeuvre de l'arrêt; - il invite la Commission à adopter un nouveau Safe Harbor avant la fin janvier 2016; - endéans cette période de transition, l'analyse quant à l'impact de l'arrêt sur les autres moyens de transfert continue; - ces moyens de transfert restent valides durant la période de transition, sans préjudice d'évaluations individuelles par les autorités de contrôle; - il incite les autorités de contrôle à organiser des campagnes de sensibilisation à destination des citoyens et des ...[+++]


De COSAC gaat ervan uit dat het uitermate belangrijk is dat de landen die tot de Europese Unie zullen toetreden, als volwaardig lid deel zullen uitmaken van de Conventie.

La COSAC considère qu'il est particulièrement important que les pays qui adhéreront à l'Union européenne participent pleinement à la Convention.


Deze fotowedstrijd, waarvan de foto's van de laureaten de bureau's en wandelgangen van de Senaat zullen sieren, moet dan ook gezien worden als een teken vanuit de politieke wereld dat we het thema van de vrouwenrechten belangrijk vinden en dat we ons ervoor zullen blijven inzetten.

Que ce concours de photographies, dont les clichés des lauréats rehausseront les murs des bureaux et des couloirs du Sénat, soit donc perçu comme l'expression de la volonté du monde politique de donner aux droits de la femme la place qui leur revient et de continuer à œuvrer pour leur concrétisation.


De crisis was echter ook een belangrijk signaal voor de overheden in Europa om te beseffen dat de markten overheden niet zullen blijven financieren en dat het economisch beleid zeer geloofwaardig moet zijn, want dat anders de intrestkosten zullen stijgen.

Pour les autorités en Europe, cette crise fut toutefois un signe révélateur indiquant que les marchés n'allaient pas les financer indéfiniment et que la politique économique doit être très crédible sous peine de voir augmenter les charges d'intérêt.


De crisis was echter ook een belangrijk signaal voor de overheden in Europa om te beseffen dat de markten overheden niet zullen blijven financieren en dat het economisch beleid zeer geloofwaardig moet zijn, want dat anders de intrestkosten zullen stijgen.

Pour les autorités en Europe, cette crise fut toutefois un signe révélateur indiquant que les marchés n'allaient pas les financer indéfiniment et que la politique économique doit être très crédible sous peine de voir augmenter les charges d'intérêt.


Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of z ...[+++]

L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.


Het is belangrijk om de samenhang van de verschillende conferenties te blijven zien en een coherent geheel op te bouwen richting een degelijk beleidskader voor duurzame ontwikkeling en het gepast kader voor de financiële en niet-financiële middelen om de doelstellingen uit beleidskader te realiseren.

Il est important d'avoir à l'esprit la cohésion entre les différentes conférences et d'élaborer une ligne cohérente en vue d'un cadre politique solide pour le développement durable et d'un cadre approprié pour les moyens financiers et non financiers permettant de réaliser les objectifs du cadre politique.


7. steunt het gebruik van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap als een van de instrumenten om het partnerschap tussen de EU en Rusland verder te ontwikkelen, maar is van mening dat alleen al vanwege zijn omvang, hulpbronnen en eigen ambities, de betrekkingen tussen de EU en Rusland ook buiten dit beleidskader uitermate belangrijk zullen blijven; wijst er evenwel op dat er geen verschil mag worden gemaakt in aandacht voor mensenrechten en verwacht van Rusland concrete stappen op dit terrein; herhaalt dat de huidige toestand in Tsjetsjenië en de stand van de democratie momenteel een belemmering vormen voor volledige ont ...[+++]

7. marque son accord sur le recours à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage comme à l'un des instruments de la poursuite du développement du partenariat UE‑Russie, mais estime que, étant donné la taille, les ressources et les ambitions propres de ce pays, les relations UE‑Russie hors de ce cadre demeureront très importantes; souligne, cependant, que le même degré d'attention s'impose quant au respect des droits de l'homme et attend de la Russie des avancées concrètes dans ce domaine; réaffirme que la situation actuelle en Tchétchénie et l'état de la démocratie font aujourd'hui obstacle au plein développement du partenariat UE‑Ru ...[+++]


We zullen blijven deelnemen aan het moeilijke maar zo belangrijke werk van de opbouw van een Europese Unie die in haar verscheidenheid solidair en vrij is.

Nous continuerons à prendre part à cette entreprise difficile mais tellement importante qu'est la construction d'une Union européenne unie en sa diversité, solidaire et libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidskader uitermate belangrijk zullen blijven' ->

Date index: 2021-12-30
w