Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard met volle melk
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Gewoon spoorkaartje
Heel kaartje
Heel treinkaartje
In geweten en in volle vrijheid
Instant-aardappelpuree met volle melk
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle melk
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Vertaling van "belg die volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins






instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier




in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté


gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien deze bepaling in strijd lijkt te zijn met artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, dat bepaalt dat iedere Belg die volle vijftien jaar oud is, houder moet zijn van een identiteitskaart, werd deze weggelaten: enkel de Koning blijft dus gemachtigd om, in voorkomend geval, de leeftijd te wijzigen vanaf wanneer een kind drager moet zijn van een identiteitskaart.

Dans la mesure où cette disposition paraît être en contradiction avec l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, qui stipule que « tout Belge âgé de quinze ans accomplis doit être porteur d'une carte d'identité », elle a été supprimée: seul le Roi reste dès lors habilité à modifier, le cas échéant, l'âge à partir duquel un enfant doit être porteur d'une carte d'identité.


a) ten aanzien van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het slachtoffer bezat nochtans die hoedanigheid op het ogenblik van het schadelijk feit of heeft een naturalisatieaanvraag ingediend vóór 10 mei 1940, of voldoet aan de volgende vereisten : geen volle tweeëntwintig jaar geweest zijn op 10 mei 1940, Belg geworden ...[+++]

a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; la victime devait cependant posséder cette qualité au moment du fait dommageable ou doit avoir introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, ou doit réunir les conditions suivantes : n'avoir pas accompli sa vingt-deuxième année au 10 mai 1940, être devenue Belge avant le 1 janvier ...[+++]


V. - Aanduiding van de afgevaardigden Art. 16. Om de functie van gewone afgevaardigde of van plaatsvervangende afgevaardigde te mogen uitoefenen, moet de bediende aan de volgende vereisten voldoen : - hetzij Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie; - hetzij vreemdeling zijn en niet-onderdaan van een lidstaat van de genoemde unie of vaderlandsloze en in beide gevallen, minstens sedert twee jaar in België regelmatig verbleven hebben; - de volle 21 jaar o ...[+++]

V. - Désignation des délégués Art. 16. Pour pouvoir remplir les fonctions de délégué effectif ou de délégué suppléant, l'employé doit répondre aux conditions suivantes : - soit être belge ou ressortissant d'un pays membre de l'Union européenne; - soit être étranger et non ressortissant d'un pays membre de ladite union ou apatride et, dans les deux cas, avoir séjourné régulièrement en Belgique depuis au moins deux ans; - être âgé de 21 ans accomplis; - ne pas être en période d'essai; - avoir au moins douze mois consécutifs de pré ...[+++]


Algemene voorwaarden - Belg zijn; - Zijn woonplaats in België hebben; - Het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten; - Van onberispelijk gedrag zijn; - De volle leeftijd van 35 jaar hebben bereikt.

Exigences générales - Etre belge; - Avoir son domicile en Belgique; - Jouir des droits civils et politiques; - Etre de conduite irréprochable; - Avoir atteint l'âge de 35 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de echtgenoot van een Belg, voor zover de twee betrokken personen de volle leeftijd van éénentwintig jaar hebben bereikt en voor zover het een eerste huwelijk van de Belg met een vreemdeling betreft dat aanleiding heeft gegeven tot gezinshereniging;

1º le conjoint d'un Belge, pour autant que les deux personnes concernées soient âgées de 21 ans accomplis et qu'il s'agisse d'un premier mariage du Belge avec un étranger qui a donné lieu à un regroupement familial;


1º de echtgenoot van een Belg, voor zover de twee betrokken personen de volle leeftijd van éénentwintig jaar hebben bereikt en voor zover het een eerste huwelijk van de Belg met een vreemdeling betreft dat aanleiding heeft gegeven tot gezinshereniging;

1º le conjoint d'un Belge, pour autant que les deux personnes concernées soient âgées de 21 ans accomplis et qu'il s'agisse d'un premier mariage du Belge avec un étranger qui a donné lieu à un regroupement familial;


Volgens de « snel-Belg-wet » geldt de procedure betreffende de nationaliteitsverklaring (artikel 12bis) voor de vreemdeling die de volle leeftijd van achttien jaar heeft bereikt en die :

Aux termes de la « loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation », la procédure relative à la déclaration de nationalité (article 12bis) s'applique à l'étranger qui a atteint l'âge de dix-huit ans accomplis et qui :


(7) Belg zijn, het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten, de volle leeftijd van 21 jaar hebben bereikt en niet verkeren in één der gevallen van uitsluiting of schorsing bedoeld in de artikelen 6 tot 9bis van het Kieswetboek en niet beroofd zijn van zijn verkiesbaarheidsrechten in geval van veroordeling tot een criminele straf (artikel 5, § 1, van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeensch ...[+++]

(7) « Être Belge; être âgé de vingt et un ans accomplis; ne pas se trouver dans l'un des cas d'exclusion ou de suspension des droits électoraux prévus aux articles 6 à 9bis du Code électoral, ni être privé du droit d'éligibilité par condamnation » (article 5, § 1, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone).


Belg zijn, volle vijfendertig jaar oud en doctor, licentiaat of master in de rechten, en een nuttige juridische beroepservaring van tenminste 5 jaar kunnen doen gelden

Etre Belge, avoir trente-cinq ans accomplis, être docteur, licencié ou master en droit et pouvoir justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de cinq ans au moins.


1º de echtgenoot van een Belg, voor zover de twee betrokken personen de volle leeftijd van éénentwintig jaar hebben bereikt en voor zover het een eerste huwelijk van de Belg met een vreemdeling betreft dat aanleiding heeft gegeven tot gezinshereniging;

1º le conjoint d'un Belge, pour autant que les deux personnes concernées soient âgées de 21 ans accomplis et qu'il s'agisse d'un premier mariage du Belge avec un étranger qui a donné lieu à un regroupement familial ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belg die volle' ->

Date index: 2022-05-04
w