Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Sanctie
Stemrecht Belgen in het buitenland

Vertaling van "belgen opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stemrecht Belgen in het buitenland

droit de vote des Belges à l'étranger




einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]




aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag een opsplitsing per Gewest. 3. a) Welke boetes per Gewest werden hierna aan deze Belgen opgelegd? b) Hoeveel boetes, die betrekking hadden op het belastingjaar 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 werden in het Vlaams Gewest geïnd, hoeveel in het Waals Gewest, en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Pouvez-vous fournir une répartition par Région? 3. a) Quelles amendes ont ensuite été infligées à ces contribuables, par Région? b) Combien d'amendes, portant sur les exercices d'imposition 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 ont été perçues respectivement en Région flamande, en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale?


Bijgevolg moet de stemplicht die opgelegd wordt door artikel 68, § 2, van de Grondwet, van toepassing zijn op de Belgen in België en op de Belgen die in het buitenland verblijven, volgens de aparte regeling die overigens door de Grondwet zelf in het vooruitzicht wordt gesteld.

Par conséquent, l'obligation de vote imposée par l'article 68, § 2, de la Constitution doit s'appliquer aux Belges en Belgique et aux Belges résidant à l'étranger selon des modalités distinctes qui sont d'ailleurs envisagées par la Constitution elle-même.


Bijgevolg moet de stemplicht die opgelegd wordt door artikel 68, § 2, van de Grondwet, van toepassing zijn op de Belgen in België en op de Belgen die in het buitenland verblijven, volgens de aparte regeling die overigens door de Grondwet zelf in het vooruitzicht wordt gesteld.

Par conséquent, l'obligation de vote imposée par l'article 68, § 2, de la Constitution doit s'appliquer aux Belges en Belgique et aux Belges résidant à l'étranger selon des modalités distinctes qui sont d'ailleurs envisagées par la Constitution elle-même.


Mevrouw Pehlivan antwoordt dat haar fractie principieel voor het behoud van de stemplicht is zonder dat dit eigenlijk kan opgelegd worden aan de niet-Belgen.

Mme Pehlivan répond que son groupe est, en principe, favorable au maintien de l'obligation de vote, mais estime qu'elle ne peut pas être imposée effectivement aux non-Belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve zullen de statutaire betrekkingen voor burgers van de Europese Unie en de contractuele betrekkingen voor burgers van en buiten de Europese Unie, openstaan onder dezelfde voorwaarden als deze die aan de Belgen worden opgelegd.

Seront dès lors accessibles sous les mêmes conditions que celles imposées aux Belges, les emplois statutaires, pour les citoyens de l'Union européenne, et les emplois contractuels, pour les citoyens de l'Union européenne ainsi que pour ceux qui n'en font pas partie.


Zou een opgelegd systeem waarbij Belgen op een bepaalde leeftijd verplicht moeten aangeven of ze al dan niet akkoord gaan met donatie in geval van plots overlijden, en deze beslissing niet aan familie over te laten.

Ne vaudrait-il pas mieux imposer un système où les Belges devraient déclarer à un âge déterminé s'ils sont ou non d'accord pour le don d'organes en cas de décès inopiné, plutôt que de laisser la décision à la famille?


In zoverre hij bepaalt dat het recht op gezinshereniging van de Belg die reëel en daadwerkelijk zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend, aan striktere voorwaarden kan worden onderworpen dan die welke, krachtens het recht van de Europese Unie, in zijn gastland waren opgelegd, heeft de wetgever afbreuk gedaan aan het daadwerkelijke genot van het recht op vrij verkeer van de Belgen die in een gastland hebben verbleven, dat is gewaarborgd bij de artikelen 20 en 21 van het VWEU en bij artikel 45 van het Handvest van de grondrechten.

En ce qu'il prévoit que le droit au regroupement familial du Belge ayant exercé réellement et effectivement son droit à la libre circulation peut être soumis à des conditions plus strictes que celles qui étaient imposées, en vertu du droit de l'Union européenne, dans son Etat membre d'accueil, le législateur a porté atteinte à la jouissance effective du droit à la libre circulation des Belges ayant séjourné dans un Etat membre d'accueil, garanti par les articles 20 et 21 du TFUE et par l'article 45 de la Charte des droits fondamentaux.


3. a) Aan hoeveel personen werd tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 een strafsanctie opgelegd in toepassing van artikel 12bis van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag? b) Wat was de verdeling volgens de nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de betrokkenen? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten?

3. a) Pendant les années 2008, 2009 et 2010, combien de personnes se sont vu infliger une sanction pénale en vertu de l'article 12bis de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties? b) Quelle était la répartition en fonction du groupe de nationalité (Belges, citoyens de l'Union européenne et étrangers non ressortissants de l'Union européenne) des intéressés? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées?


2. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers, niet-EU-vreemdelingen) van de rechthebbenden waaraan tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 een administratieve sanctie werd opgelegd? b) Welke bedragen waren daarmee respectievelijk gemoeid?

2. a) Quelle était la répartition par groupe de nationalité (Belges, ressortissants européens, étrangers hors Union européenne) des ayants droit qui se sont vu infliger une sanction administrative en 2008, 2009 et 2010? b) Quels étaient les montants respectifs pour chacun de ces groupes?


3. a) Welke boetes per Gewest werden hierna aan deze Belgen opgelegd? b) Hoeveel boetes, die betrekking hadden op het belastingjaar 2005, 2006 en 2007 werden in Vlaanderen geïnd? c) Hoeveel in Wallonië? d) Hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

3. a) Quelles amendes ont ensuite été infligées à ces Belges, par région ? b) Combien d'amendes se rapportant à l'exercice d'imposition 2005, 2006 et 2007 ont été perçues en Flandre ? c) Quel était leur nombre en Wallonie ? d) Et dans la Région de Bruxelles-Capitale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgen opgelegd' ->

Date index: 2023-09-09
w