Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch grondgebied verblijft » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet, komt de notie "medisch toerisme" niet voor in de wet. Elke persoon die illegaal op het Belgische grondgebied verblijft, heeft dus in principe recht op dringende medische hulp onder de desbetreffende voorwaarden.

Or, comme vous le savez, la notion de "tourisme médical" n'existe pas dans la loi et donc toute personne en séjour illégal sur le territoire belge a en principe droit à l'aide médicale urgente aux conditions de celles-ci.


Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.

L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.


Het Belgische kraamgeld is verschuldigd bij de geboorte van ieder kind dat recht heeft op de Belgische kinderbijslag en op het Belgisch grondgebied verblijft.

L'allocation de naissance belge est due à l'occasion de la naissance de tout enfant, bénéficiant d'allocations familiales belges, qui réside sur le territoire belge.


Het Belgische kraamgeld is verschuldigd bij de geboorte van ieder kind dat recht heeft op de Belgische kinderbijslag en op het Belgisch grondgebied verblijft.

L'allocation de naissance belge est due à l'occasion de la naissance de tout enfant, bénéficiant d'allocations familiales belges, qui réside sur le territoire belge.


Bovendien past het de regel toe dat eenieder die op het Belgische grondgebied verblijft, zich aan de Belgische wetten dient te onderwerpen.

Il applique en outre la règle selon laquelle toute personne résidant sur le territoire belge est soumise aux lois belges.


Bovendien past het de regel toe dat eenieder die op het Belgische grondgebied verblijft, zich aan de Belgische wetten dient te onderwerpen.

Il applique en outre la règle selon laquelle toute personne résidant sur le territoire belge est soumise aux lois belges.


1° indien er duidelijke aanwijzingen bestaan dat de beschermde persoon niet meer op het Belgisch grondgebied woont of verblijft, of dat hij het grondgebied definitief heeft verlaten;

1° lorsqu'il existe des éléments permettant d'établir clairement que la personne bénéficiant d'une mesure de protection ne réside ni ne séjourne sur le territoire belge, ou qu'elle a définitivement quitté le territoire;


5° elke persoon beschouwd als vreemdeling die op wettige wijze op het Belgisch grondgebied verblijft, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en die beschikt over hoogstens een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardig diploma.

5° la personne considérée comme étrangère, séjournant légalement sur le territoire belge, conformément à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et qui disposent au maximum du certificat de l'enseignement secondaire supérieur ou d'un titre équivalent.


Deze toelating is evenwel niet vereist als de betrokkene meer dan 30 dagen in België verblijft nadat hij aldaar de hem opgelegde straf heeft ondergaan, of naar het Belgisch grondgebied terugkeert na het te hebben verlaten (artikel 108, § 3, van het Statuut van het ISH).

Cette autorisation ne sera toutefois pas requise si, après avoir purgé sa condamnation en Belgique, l'intéressé y demeure plus de 30 jours ou regagne le territoire belge après l'avoir quitté (article 108, § 3, du Statut de la CPI).


Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.

L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès sur le territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que quiconque aide sciemment une personne en séjour illégal sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch grondgebied verblijft' ->

Date index: 2023-08-09
w