Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch-zweeds voorstel goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Zo werd eind februari in het directiecomité van WFP nog een Belgisch-Zweeds voorstel goedgekeurd die de organisatie verplicht meer aandacht te hebben voor dit thema.

Ainsi, fin février, dans le comité de direction du PAM, une proposition belgo-suédoise a été approuvée qui incite l'organisation, à porté plus d'attention à ce thème.


Zo werd eind februari 2006 in het directiecomité van WFP nog een Belgisch-Zweeds voorstel goedgekeurd die de organisatie verplicht bijzondere aandacht te besteden aan dit thema.

Ainsi, fin février 2006, dans le comité de direction du PAM, une proposition belgo-suédoise a été approuvée qui oblige l'organisation à consacrer une attention particulière à ce thème.


2° door de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de onschendbaarheid van het nationale grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, het wetenschappelijk en economisch potentieel met betrekking tot de actoren, zowel de natuurlijke als de rechtspersonen, die actief zijn in de economische en industriële sectoren die verbonden zijn met defensie en die opgenomen zijn in een op voorstel van de minister van Justitie en de minister van Landsverdediging door het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid ...[+++]

2° par le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, lorsqu'il existe des menaces graves contre l'intégrité du territoire national, les plans de défense militaires, l'accomplissement des missions des Forces armées, le potentiel scientifique et économique en rapport avec les acteurs, tant personnes physiques que personnes morales, qui sont actifs dans les secteurs économiques et industriels liés à la défense et qui figurent sur une liste approuvée par le Comité ministériel du Renseignement et de la Sécurité, sur proposition du ministre de la Justice et du ministre de la Défense, la sécurité des ressortissants belges ...[+++]


Art. 24. De Commissie van toezicht heeft een huishoudelijk reglement dat, op voorstel van de Commissaris, goedgekeurd wordt door het Vlaams Parlement en gepubliceerd wordt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 24. La Commission de surveillance dispose d'un règlement d'ordre intérieur qui, sur proposition du Commissaire, est approuvé par le Parlement flamand et publié au Moniteur belge.


1. In het "Voorstel Belgische operationele inzet in 2015", goedgekeurd tijdens de ministerraad van 18 december 2014, werd de inzet in het kader van de European Union Battle Group (EUBG) aanvaard.

1. De par la "proposition d'engagement opérationnel belge en 2015", approuvée au Conseil des ministres du 18 décembre 2014, l'engagement de la Belgique dans l'European Union Battle Group (EUBG) a été avalisé.


Zo werd eind februari 2006 in het directiecomité van WFP nog een Belgisch-Zweeds voorstel goedgekeurd die de organisatie verplicht bijzondere aandacht te besteden aan dit thema.

Ainsi, fin février 2006, dans le comité de direction du PAM, une proposition belgo-suédoise a été approuvée qui oblige l'organisation à consacrer une attention particulière à ce thème.


De goedgekeurde tekst was een toereikend compromis, waardoor tegemoet wordt gekomen aan het doel beoogd door het Belgische voorstel met betrekking tot overgebrachte minderjarigen en geïnterneerden.

Le texte adopté constituait un compromis satisfaisant afin d'atteindre l'objectif visé par la proposition belge à l'égard des mineurs d'âge et des internés transférés.


In het kader van de politiële samenwerking is een gezamenlijk Belgisch-Zweeds voorstel ingediend met betrekking tot de uitbreiding van de bevoegdheden van EUROPOL tot alle vormen van criminaliteit.

S'agissant de la coopération policière, l'extension des compétences d'Europol à toutes les formes de criminalité a fait l'objet d'une proposition conjointe belgo-suédoise.


Op verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie in 2005 een voorstel ingediend voor een instrument dat de uitwisseling van informatie op basis van het beschikbaarheidsbeginsel moet regelen[34]. In plaats van dit voorstel heeft de Raad in 2006 een Zweeds initiatief goedgekeurd dat de uitwisseling regelt van bestaande informatie en inlichtingen die noodzakelijk kunnen zijn voor een strafrechtelijk onderzoek of een criminele-inlichtingenoperatie[35]. Dit instrument is gebaseerd op het beleidsbeginsel "gelijkwaardige toegang", dat inho ...[+++]

À la demande du Conseil européen, la Commission a présenté, en 2005, une proposition d’instrument régissant l’échange d’informations en vertu du principe de disponibilité[34]. Au lieu d’approuver cette proposition, le Conseil a adopté, en 2006, l’ initiative suédoise , qui rationalise l’échange entre États membres d’informations ou de renseignements de nature pénale existants, susceptibles d’être nécessaires à des enquêtes pénales ou des opérations de renseignement en matière pénale[35]. Cet instrument se fonde sur le principe politique de l’«accès équivalent», en vertu duquel les conditions applicables aux échanges transfrontaliers de d ...[+++]


- Het voorstel van reglement van de Belgische Senaat vloeit voort uit de wetgeving die ter zake is goedgekeurd.

- La proposition de règlement du Sénat belge s'inspire de la législation adoptée en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-zweeds voorstel goedgekeurd' ->

Date index: 2022-10-01
w