Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten laat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 8, § 2, derde lid, van de wet voorziet erin dat de Belgische gerechten opnieuw bevoegd zijn ingeval het Hof, na de onttrekking van de zaak aan de Belgische rechtscolleges, de Belgische autoriteiten laat weten dat de aanklager van het ISH heeft beslist geen akte van inbeschuldigingstelling op te stellen, dat het Hof die akte niet heeft bevestigd, dat het Hof zich onbevoegd heeft verklaard of de zaak onontvankelijk heeft verklaard.

L'article 8, § 2, alinéa 3 de la loi prévoit que les juridictions belges sont à nouveau compétentes lorsque la Cour fait savoir aux autorités belges, après le dessaisissement des juridictions belges, que le Procureur de la CPI a décidé de ne pas établir d'acte d'accusation, que la Cour ne l'a pas confirmé ou s'est déclarée incompétente ou qu'elle a déclaré l'affaire irrecevable.


Artikel 33 laat de raadplegingen door het directiecomité van specifieke personen en/of andere publieke autoriteiten in het kader van nationale of grensoverschrijdende samenwerking (zoals onder meer van andere Belgische of Europese regulatoren, ACER, de Belgische Mededingingsautoriteit of FSMA), al dan niet verplicht gesteld op grond van de wet of een reglementaire bepaling, onverlet.

L'article 33 ne porte pas préjudice aux consultations par le comité de direction des personnes spécifiques et/ou d'autres autorités publiques dans le cadre d'une collaboration nationale ou transfrontalière (comme par exemple d'autres régulateurs belges ou européens, l'ACER, de l'Autorité belge de la concurrence ou la FSMA), qu'elles soient ou non obligatoires en vertu d'une disposition légale ou réglementaire.


Immers, het gevaar bestaat dat de persoon in kwestie, die op de hoogte gebracht wordt van de feiten die de buitenlandse autoriteiten hem ten laste leggen maar die eveneens en vooral daardoor alleen al aan de weet komt dat de Belgische overheid daarvan kennis heeft genomen, zich onttrekt aan de onderzoeken en vervolgingen die door de voornoemde autoriteiten gevoerd worden en belangrijke bewijsmiddelen laat verdwijnen.

En effet, mise au courant des faits qui lui sont reprochés par les autorités étrangères mais aussi et surtout, par là même, informée de ce que les autorités belges en ont pris connaissance, la personne concernée risque de se soustraire aux recherches et poursuites menées par les autorités précitées et de faire disparaître d'importants éléments de preuve.


AA. teleurgesteld over het feit dat de Belgische regering zich toch laat intimideren door economische druk vanuit Peking en derhalve verzaakt om politieke en economische druk uit te oefenen op de Chinese autoriteiten om de mensenrechten te respecteren;

AA. déplorant le fait que le gouvernement belge se laisse intimider par les pressions économiques exercées par les autorités de Pékin et qu'il renonce, par conséquent, à exercer des pressions économiques et politiques sur les autorités chinoises afin qu'elles respectent les droits de l'homme;


Dit laatste laat toe om binnen het Eurocanet-systeem, zijnde een op Belgisch initiatief uitgewerkt Europees netwerk tussen bevoegde autoriteiten voor de tracering van carrouselgevoelige handelingen, ook die gegevens te verwerken, wat tot een vluggere detectie van fraudegevoelige dossiers inzake diensten zal leiden.

Cela permet également de traiter ces données au sein du système Eurocanet, réseau européen entre les autorités compétentes développé à l’initiative de la Belgique pour le traçage des opérations sensibles à la fraude, ce qui va mener à une détection plus rapide des dossiers sensibles à la fraude en matière de services.


Het probleem is dat ik pas op zaterdag, heel laat op de avond, te horen kreeg dat de vlucht die de Belgische autoriteiten hadden georganiseerd was geannuleerd.

Le problème, c’est que je n’ai reçu l’information que le vol organisé par les autorités belges était annulé que samedi seulement, très tard dans la soirée.


Slechts 143 van dit soort schepen, ofwel 0,5 % van de wereldvloot in eenheden en 3,5 % wat capaciteit betreft, staan geregistreerd in een lidstaat, zoals onderstaande, door de Belgische autoriteiten verstrekte tabel laat zien.

Seuls 143 de ces navires, soit 0,5 % de la flotte mondiale en unités et 3,5 % en capacité, sont enregistrés dans un État membre, comme l'illustre le tableau suivant fourni par les autorités belges.


Aldus, bij gebrek aan een buitenlands paspoort of van een identiteitskaart uitgereikt door de Belgische overheden of van een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister, laat artikel 8, § 1, lid 2, in het kader van de anti-wiswaswet toe, de identiteit van een buitenlandse cliënt te controleren aan de hand van een door de Belgische autoriteiten uitgereikt geldig document dat de wettelijkheid van hun verblijf in België attes ...[+++]

Ainsi, à défaut de passeport étranger, de carte d'identité délivrée par les autorités belges ou de certificat d'inscription au registre des étrangers, l'article 8, § 1er, alinéa 2, autorise, dans le cadre de l'application de la loi anti-blanchiment, de vérifier l'identité d'un client étranger au moyen du document en cours de validité émis par les autorités publiques belges qui atteste de la légalité de son séjour en Belgique.


1. a) Kunt u bevestigen dat de Belgische gemeenten in de buurt van Chooz geen jodiumtabletten ontvingen van de Franse autoriteiten? b) Vindt u die verschillende behandeling normaal? Vervuiling, of ze nucleair van aard is of niet, laat zich immers niet tegenhouden door landsgrenzen. c) Zouden de Franse autoriteiten ook geen jodiumtabletten moeten verdelen onder de betrokken Belgische burgers?

1. a) Pouvez-vous confirmer que les communes belges autour de Chooz n'ont pas bénéficié de la distribution des pilules d'iode assurée par les autorités françaises? b) Estimez-vous normale une telle différence de traitement dès lors qu'une pollution, nucléaire ou autre, ne connaît pas de frontière? c) Les autorités françaises ne devraient-elles pas assurer la distribution de telles pilules d'iode aux citoyens belges concernés?


Omdat de bevordering en bescherming van mensenrechten op het bilaterale niveau zulke cruciale plaats bekleden in ons buitenlandse beleid maakt de minister, naar verluidt, in geval van flagrante schendingen zijn bezorgdheid hierover bekend bij de vertegenwoordigers van deze landen in Brussel, of laat hij de ambassadeurs van ons land de Belgische bekommernis kenbaar maken aan de autoriteiten in desbetreffende landen.

Etant donné que la promotion et la sauvegarde des droits de l'homme occupent, au niveau bilatéral, une place aussi importante dans le cadre de notre politique étrangère, il me revient qu'en cas de violations flagrantes, le ministre fait part de son inquiétude à cet égard auprès des représentants des pays concernés à Bruxelles. Il lui arrive aussi de charger les ambassadeurs de notre pays de faire part des préoccupations de la Belgique aux autorités des pays en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische autoriteiten laat' ->

Date index: 2020-12-13
w