Overwegende dat deze beleggingsinstellingen een belangrijke rol kunnen spelen in het profes
sionaliseren van de bedrijven waarin zij participeren omdat zo een proces kan op gang komen waardoor uiteinde
lijk meer bedrijven gaan doorgroeien naar een beursnotering, hetgeen op zich positieve gevolgen heeft voor zowel de betrokken bed
rijven, als voor de Belgische effectenbeurzen en bijgevolg de financiële sector, voor de beleggers en, in
...[+++]het algemeen, voor het economisch bestel van ons land; Considérant que ces organismes de placement peuvent jouer un rôle important dans la professionnalisation des entreprises dans lesquelles ils détiennent une participation, étant ainsi à même de déclencher un processus qui, à terme, devrait condu
ire à ce qu'un plus grand nombre d'entreprises se fassent coter en bourse, ce qui, en soi, aura des conséquences positives pour les entreprises concernées, pour les bourses de
valeurs mobilières belges et, partant, le secteur financier, pour les investisseurs et, de manière générale, pour le tis
...[+++]su économique de notre pays;