Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische bevolking mensen " (Nederlands → Frans) :

De Hoge Gezondheidsraad raamt dat 0,1 % van de Belgische bevolking homozygoot is voor C282Y, wat neerkomt op elfduizend mensen, waarvan ongeveer 30 % op een dag de ziekte zal krijgen, wat wil zeggen dat ze een symptomatisch teveel aan ijzer zullen hebben.

Le Conseil supérieur de la santé estime que 0,1 % de la population belge est homozygote pour C282Y, soit environ onze mille personnes, parmi lesquelles une proportion d'environ 30 % déclencheront un jour la maladie, c'est-à-dire présenteront une surcharge en fer.


De EU-SILC-enquête voor 2011 over de inkomens en levensomstandigheden (1) geeft aan dat 15,3 % van de Belgische bevolking (dus ruim 1,5 miljoen mensen) het moeten stellen met een inkomen dat onder de armoedegrens (60 % van het mediaan inkomen) ligt.

Selon les chiffres pour l'année 2011 de l'enquête EU-SILC (1) sur les revenus et conditions de vie, 15,3 % de la population belge (soit plus de 1,5 millions de personnes) vivent avec un revenu inférieur au seuil de pauvreté, égal à 60 % du revenu médian.


De intentie een stemrecht aan deze mensen te geven, terwijl de Belgische bevolking aan de stemplicht is onderworpen, is de basis van de wrijving.

L'intention d'accorder à ces personnes un droit de vote, alors que la population belge est soumise à l'obligation de vote, est à l'origine du frottement.


Tien procent van deze ondernemingen werd geleid door mensen van adel : een hoog percentage, wetende dat de adel slechts 0,2 % van de totale Belgische bevolking vormt.

Dix pour cent de ces entreprises étaient dirigées par des personnes appartenant à la noblesse. Il s'agit d'un pourcentage élevé, quand on sait que la noblesse ne représente que 0,2 % de la population totale de la Belgique.


Het project strekt ertoe zones waar armoede extreem is te lokaliseren door gebruik te maken van statistieken en big data; - een project in Guinee, in samenwerking met het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties voor de sociaal-economische re-integratie van mensen die ebola overleefd hebben, met gebruik van mobiele telefonie; - een project in Burkina Faso in samenwerking met het Fonds van de Verenigde Naties voor de Bevolking met betrekking tot de seksuele en reproductieve gezondheid van jongeren met gebruik van een interactie ...[+++]

Le projet vise à localiser les poches d'extrême pauvreté, en utilisant des informations statistiques et des big data; - un projet en Guinée, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, relatif à la réinsertion socio-économique des survivants Ebola, en utilisant la téléphonie mobile; - un projet au Burkina Faso, en collaboration avec Le Fonds des Nations Unies pour la Population, relatif à la santé sexuelle et reproductive des jeunes, en utilisant une plate-forme interactive basée sur la téléphonie mobile et l'Internet; - un projet d'enseignement à distance dans les Territoires palestiniens, mis en oeuvre par la Coopération Techni ...[+++]


- de hervestigde vluchtelingen in contact brengen met mensen van hun gemeenschap in België en/of met de Belgische bevolking

- La mise en lien des réfugiés réinstallés avec leur communauté d'origine établie en Belgique et/ou la population belge


Uit een recente studie van CAWAB blijkt dat ongeveer 30% van de Belgische bevolking mensen met een beperkte mobiliteit zijn. Die belangrijke groep kiezers wordt te vaak geconfronteerd met de ontoegankelijkheid van de stembureaus.

À ce sujet, une enquête récente du CAWAB signale que la population belge compte quelque 30% de personnes à mobilité réduite et que cette tranche importante d'électeurs voit trop souvent son accès au vote entravé par l'inaccessibilité des bureaux et du processus électoral.


Als gevolg daarvan zijn zo'n 60.000 mensen gevlucht naar andere delen van de provincie. 17.000 mensen hebben hun toevlucht gezocht in de Centraal-Afrikaanse Republiek, en 114.017 vluchtelingen zijn de rivier overgestoken naar de Republiek Congo. 1. Zullen de Europese Unie en de Belgische ontwikkelingssamenwerking ingaan op deze oproep om geldelijke steun te verlenen aan de bevolking in Congo?

En conséquence, quelque 60.000 personnes ont fui vers d'autres parties de la province; 17.000 s'étant réfugiées en République centrafricaine (RCA) et 114.017 autres ayant traversé le fleuve jusqu'en République du Congo. 1. L'Union européenne et la coopération belge vont-elles participer à cette demande 'appel de fonds en faveur des populations du Congo?


Uit een door de Belgische Federatie tegen Kanker bestelde enquête die in augustus 2004 door een onafhankelijke instelling gehouden werd bij een representatief staal van de bevolking van 1070 mensen, blijkt dat meer dan de helft van de Belgen (55 %) voorstander is van een rookverbod in restaurants.

Une enquête commandée par la Fédération belge contre le cancer et réalisée en août 2004 par un institut indépendant auprès d'un échantillon représentatif de la population de 1070 individus montre que plus de la moitié des Belges (55 %) soutiennent l'interdiction de fumer dans les restaurants.


Er zouden ook meer dan 2.000 mensen vermist zijn. 1. a) Wat is de stand van zaken nu en hoe staat het met de Belgische, Europese en internationale hulp die werd of nog zal worden verleend? b) Hoe wordt de internationale hulp aan de bevolking ter plaatse gecoördineerd?

1. a) Pouvez-vous nous dresser un état de la situation et de l'aide belge, européenne et internationale qui a déjà été ou sera activée? b) Comment cette aide internationale est-elle coordonnée sur place pour venir en aide aux populations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische bevolking mensen' ->

Date index: 2024-07-04
w