Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische bijdrage ten opzichte van vergelijkbare landen zoals " (Nederlands → Frans) :

De heer Roelants du Vivier stemt in met het initiatief van België om toe te treden tot de IIC. Hij heeft echter vragen bij de omvang van de Belgische bijdrage ten opzichte van vergelijkbare landen zoals de Noordse landen of Portugal.

M. Roelants du Vivier souscrit à l'initiative de la Belgique de rejoindre la SII. Il se pose toutefois des questions sur la contribution de la Belgique par rapport à des pays de taille semblable, comme les pays nordiques ou le Portugal.


Ten opzichte van in grootte vergelijkbare landen zoals Nederland of Zwitserland behaalt België dus een uitstekende plaats. Van de 257 000 in het buitenland verblijvende Nederlanders brachten er immers slechts 30 000 hun stem uit, en van de 320 000 in het buitenland geregistreerde Zwitsers namen er slechts 78 000 deel aan de laatste stembusgang.

Par rapport à des pays de taille comparable, comme les Pays-bas ou la Suisse, ce taux « d'efficacité » nous place en excellente position. les Néerlandais n'étaient en effet que 30 000 à voter sur 257 000 expatriés alors que seuls 78 000 des 320 000 Suisses enregistrès à l'étranger ont pris part au dernier scrutin.


2. Concreet: is het uw wens om de Belgische farmaceutische industrie toe te laten een achterstand op te lopen inzake patiëntenveiligheid ten opzichte van de rest van Europa of zal u aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) vragen er voor te waken dat België net ...[+++]

2. Concrètement, autoriserez-vous l'industrie pharmaceutique belge à accuser du retard par rapport au reste de l'Europe en termes de sécurité du patient ou demanderez-vous à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) de veiller à ce que la Belgique, à l'instar de tous les autres pays européens, satisfasse à toutes les mesures prévues dans l'acte délégué dans le délai prévu de trois ans?


De nucleaire bijdrage is natuurlijk gebaseerd op de financiële draagkracht van de premieplichtigen: zoals het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 106/2014 van 17 juli 2014 heeft aangewezen: "Die wordt door de wetgever geschat, met name door rekening te houden met de 'nucleaire rente', die wordt geraamd ten opzichte van de totale op het ...[+++]

La contribution nucléaire proprement dite est bien entendu basée sur la capacité contributive des redevables: comme l'a indiqué la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 106/2014 du 17 juillet 2014: "Celle-ci est évaluée par le législateur, notamment, en prenant en considération la 'rente nucléaire', qui est estimée par rapport à l'ensemble de la capacité de production d'électricité par fission de combustibles nucléaires installée sur le territoire belge".


De Europese Unie is bereid om haar emissies uiterlijk in 2020 te verlagen met 30 % ten opzichte van 1990 op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich engageren tot vergelijkbare emissiebeperkingen en dat ontwikkelingslanden een bijdrage leveren in verhouding tot hun respectieve verantwoordelijkheden en vermogens.

L'Union européenne est disposée à réduire ses émissions de 30 % en 2020, au plus tard, par rapport aux niveaux de 1990, à condition que d'autres pays développés s'engagent à des réductions d'émission comparables et que des pays en développement fournissent une contribution proportionnelle à leurs responsabilités et patrimoines respectifs.


De Europese Unie wil onder voorwaarden bijdragen tot een wereldwijd, breed akkoord voor de periode na 2012, door uiterlijk in 2020 haar emissies met 30 % te reduceren ten opzichte van de niveaus van 1990. Zij zal daartoe besluiten mits andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en mits ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun ...[+++]

Elle est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020 par rapport à 1990, à titre d'offre conditionnelle en vue d'un accord mondial global pour l'après-2012, pour autant que d'autres pays développés s'engagent à atteindre des réductions d'émissions comparables et que les pays en développement apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.


De Europese Unie is bereid om haar emissies uiterlijk in 2020 te verlagen met 30 % ten opzichte van 1990 op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich engageren tot vergelijkbare emissiebeperkingen en dat ontwikkelingslanden een bijdrage leveren in verhouding tot hun respectieve verantwoordelijkheden en vermogens.

L'Union européenne est disposée à réduire ses émissions de 30 % en 2020, au plus tard, par rapport aux niveaux de 1990, à condition que d'autres pays développés s'engagent à des réductions d'émission comparables et que des pays en développement fournissent une contribution proportionnelle à leurs responsabilités et patrimoines respectifs.


Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiere ...[+++]

En outre, pour que cet objectif puisse être atteint, le Conseil européen de mars 2007 s’est déclaré favorable à ce que la Communauté se fixe comme objectif de réduire d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990, à titre de contribution à un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant que d’autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émission comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique s’engagent à apporter une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.


Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiere ...[+++]

En outre, pour que cet objectif puisse être atteint, le Conseil européen de mars 2007 s’est déclaré favorable à ce que la Communauté se fixe comme objectif de réduire d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990, à titre de contribution à un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant que d’autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émission comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique s’engagent à apporter une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.


De Europese Raad van maart 2007 heeft de vaste verbintenis op zich genomen om de algehele emissie van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 met ten minste 20 % ten opzichte van 1990 te verlagen en met 30 % mits de andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een ...[+++]

Le Conseil européen de mars 2007 a pris l’engagement ferme de réduire, d’ici à 2020, les émissions globales de gaz à effet de serre de la Communauté d’au moins 20 % par rapport à leurs niveaux de 1990, voire de 30 % pour autant que les autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émissions comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische bijdrage ten opzichte van vergelijkbare landen zoals' ->

Date index: 2024-01-08
w