Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische gezinnen waardoor " (Nederlands → Frans) :

« Schendt artikel 1, zesde lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 22 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat de buitenlandse onderdaan die tot verblijf is gemachtigd maar sedert minder dan vijf jaar in België verblijft, en verschillende kinderen ten laste heeft van wie er een geen Belg of onderdaan van de Europese Unie is, een vermindering ondergaat van de bijslagen die gelijkwaardig zijn aan de bijslagen die normaliter voor het jongste van die kinderen verschuldigd zijn, terwijl die vreemdeling, indien hij enkel Belgische kinderen of kindere ...[+++]

« L'article 1 , alinéa 6, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 22 de la Constitution, en ce qu'il a pour conséquence que le ressortissant étranger, autorisé au séjour, mais séjournant en Belgique depuis moins de 5 ans, et ayant à sa charge plusieurs enfants dont l'un n'est pas belge ou ressortissant de l'Union européenne, subit une réduction des allocations équivalentes aux allocations normalement dues pour le plus jeune de ces enfants, alors que si cet étranger n'avait à sa charge que des enfants belges ou resso ...[+++]


e) in de onderafdeling « De handelscentra » (hier leze men : « De handelskernen ») wordt in het eerste lid het eerste streepje als volgt herschreven : « - de vermindering van het aantal inwoners en de vermindering van het gemiddeld inkomen van de Brusselaars ten opzichte van alle Belgische gezinnen, waardoor de koopkracht afgeremd is, vooral in het centrum; ».

e) sous le titre « les noyaux commerciaux », à l'alinéa premier, au premier tiret : les mots « diminution de son revenu moyen » sont remplacés par les mots « diminution du revenu moyen des Bruxellois par rapport au revenu moyen de l'ensemble des ménages belges ».


Bovendien veroorzaken bepaalde thema's erg veel nieuwe oproepen, waardoor de lijn verzadigd kan geraken en er geen personeelsleden meer vrij zijn (voorbeeld: het thema " Forfaitaire vermindering op de facturen voor gas en elektriciteit " dat veel Belgische gezinnen aanbelangt.).

En outre, certains de ces thèmes génèrent de très nombreux appels, ce qui peut occasionner une saturation de la ligne et des agents disponibles (exemple : le thème " Réduction forfaitaire sur les factures de gaz et d'électricité " qui concerne une grande partie des ménages belges.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische gezinnen waardoor' ->

Date index: 2021-03-07
w