Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische grondgebied beter " (Nederlands → Frans) :

Indien de overheid het betreden van het Belgische grondgebied beter zou controleren, zou dat een eerste hinderpaal opwerpen voor eventuele misbruiken door de clubs.

Si les autorités contrôlaient mieux l'entrée du territoire belge, ce serait un premier obstacle à d'éventuelles dérives dont les clubs se rendraient coupables.


Indien de overheid het betreden van het Belgische grondgebied beter zou controleren, zou dat een eerste hinderpaal opwerpen voor eventuele misbruiken door de clubs.

Si les autorités contrôlaient mieux l'entrée du territoire belge, ce serait un premier obstacle à d'éventuelles dérives dont les clubs se rendraient coupables.


Dat betekent dat de minst dichtbevolkte landelijke gebieden van het Belgische grondgebied steeds beter gedekt worden.

Cela signifie que les zones rurales moins densément peuplées du territoire belge sont de plus en plus couvertes.


Stelt de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in die drie gevallen thematische initiatieven voor om die landen te ondersteunen bij hun consolidatieproces en te helpen het terrorisme op hun grondgebied beter te bestrijden?

Dans chacun de ces trois cas, la coopération belge propose-t-elle des initiatives thématiques en vue d'aider ces états à se consolider et à mieux affronter le terrorisme sur leur sol?


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting va ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à ...[+++]


Het RIZIV heeft met de verzekeringsinstellingen afspraken gemaakt over een betere en uniforme registratie van de gegevens met betrekking tot geplande geneeskundige verstrekkingen verleend buiten het Belgisch grondgebied.

L'INAMI a conclu des accords avec les organismes assureurs en vue d'améliorer et d'uniformiser les données relatives aux prestations de santé programmées dispensées en dehors du territoire belge.


Aansluitend daarbij is het de vraag of het gebruik van het Belgisch grondgebied noodzakelijk was voor het organiseren van de betwiste vluchten en hun veronderstelde illegale oogmerken (ontvoering, transport en vrijheidsberoving), terwijl andere Staten die geografisch dichtbij lagen een beter politiek profiel hadden om op een of andere wijze aan dergelijke operatie deel te nemen ?

C'est ainsi que dans la foulée, l'on peut se demander si l'utilisation du territoire belge était nécessaire pour l'organisation des vols litigieux et de leurs finalités illégales supposées (enlèvement, transport et détention), alors que d'autres États géographiquement proches présentaient un profil politique plus favorable pour intervenir d'une manière ou d'une autre dans ce type d'opération ?


« Hoewel het waar is dat die bevoegdheid beter omschreven zal zijn in het kader van een aantal situaties die in andere ontworpen bepalingen uitdrukkelijk worden geregeld, neemt zulks niet weg dat de Minister of zijn gemachtigde blijft beschikken over een volledige discretionaire beoordelingsbevoegdheid inzake het inhoudelijke onderzoek van een zeer groot aantal aanvragen om machtigingen tot verblijf, ingediend door vreemdelingen vanaf Belgisch grondgebied.

« S'il est vrai que ce pouvoir se trouvera mieux circonscrit dans le cadre d'un certain nombre de situations expressément réglées par d'autres dispositions en projet, il n'en reste pas moins que le ministre ou son délégué va conserver un pouvoir d'appréciation discrétionnaire entier dans l'examen au fond d'un très grand nombre de demandes d'autorisation de séjour introduites par des étrangers à partir du territoire belge.


3. Waarom hebt u een studie besteld bij een buitenlandse universiteit, wetend dat de Belgische universiteiten beter geplaatst zijn voor een onderzoek over fenomenen op Belgisch grondgebied ?

3. Pourquoi avez-vous commandé une étude à une université étrangère alors que les universités belges sont plus à même de réaliser une recherche qui porte sur des phénomènes ayant lieu sur le territoire belge ?


- Naar aanleiding van het autobusongeval in Poitiers van 22 juni jongstleden moeten we ons afvragen of de verschillende administraties, en in het bijzonder die van Binnenlandse zaken, niet nalatig zijn geweest en de autobus voor haar vertrek op Belgisch grondgebied niet beter hadden moeten controleren.

- À la suite de l'accident d'autocar survenu à Poitiers le 22 juin dernier, une série de questions se posent sur les négligences de nos différentes administrations et, en ce qui nous concerne ici, spécialement de la vôtre qui aurait dû mieux contrôler cet autocar avant son départ alors qu'il se trouvait sous la juridiction belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische grondgebied beter' ->

Date index: 2024-02-28
w