Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische jongeren zullen " (Nederlands → Frans) :

Sinds enkele jaren zitten jonge Belgische piloten immers in een zeer moeilijk parket: steeds hogere studiekosten, weinig of geen toekomstmogelijkheden in België, onzekere contracten bij lowcostmaatschappijen, enz. Belgische jongeren zullen niet meer aan een pilotenopleiding beginnen als daar geen perspectief in zit, zoveel is zeker, en dat zou het einde betekenen van de wereldwijd gereputeerde Belgische vliegscholen.

En effet, depuis quelques années, la situation est devenue très difficile pour les jeunes pilotes belge: coût de plus en plus élevé des études, peu ou pas de débouchés en Belgique, précarité des contrats proposés par les compagnies low cost, etc. Sans perspective de carrière, c'est un fait, les jeunes belges ne commenceront plus de formation de pilote, ce qui fera disparaître les écoles belges dont la réputation est reconnue dans le monde entier.


Conform artikel 2,1° van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 wordt een openbare oproep gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad voor de onderstaande leden en deze zullen door de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen worden benoemd : 1° zestien leden die de treingebruikers vertegenwoordigen, waarvan ten minste : a) een vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit; b) een vertegenwoordiger van de fietsers; c) een vertegenwoordiger van de jongeren ...[+++]

Conformément à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 13 juin 2014, un appel public est publié au Moniteur belge pour les membres suivants et seront nommés par la Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges : 1° seize membres représentatifs des utilisateurs de trains, dont au moins : a) un représentant des personnes à mobilité réduite; b) un représentant des cyclistes; c) un représentant des jeunes; d) un représentant des seniors; e) un représentant des intérêts familiaux; f) un représentant par région de l'association régionale de défense des usagers de transport en commun; g) un membre des organisations envi ...[+++]


De minister antwoordt dat de jongeren werken voor een Belgische dienst en bijgevolg zullen zij het Belgisch gewaarborgd minimumloon ontvangen.

Le ministre répond que les jeunes travaillent pour un service belge et qu'ils recevront donc le salaire minimum garanti belge.


De Belgische regering draagt de verantwoordelijkheid voor jongeren die naar het buitenland zullen gestuurd worden.

Le gouvernement belge assume la responsabilité des jeunes qui seront envoyés à l'étranger.


Daarnaast zullen de sociale partners, in het kader van hun ruimere discussie over de leeftijdsbarema's en het daar afgesproken tijdspad (cf. ankerpunt 1), onderzoeken of de leeftijdsgerelateerde jeugdlonen (CAO nr. 50) de toets van de Europese kaderrichtlijn 2000/78/EG (en meer bepaald art. 6.1) en de Belgische anti-discriminatiewetgeving doorstaan, waarbij rekening dient te worden gehouden met het belang ervan voor de opleidings- en tewerkstellingskansen van deze jongeren.

En outre, les partenaires sociaux étudieront, dans le cadre de leur débat plus large sur les barèmes à l'âge et l'échelonnement convenu à cette occasion (cf. point d'ancrage 1), la question de savoir si les salaires des jeunes liés à l'âge (CCT 50) respectent la directive-cadre européenne 2000/78/CE (art. 6.1 en particulier) et la législation antidiscrimination belge, et ce tenant compte de l'importance que revêtent ces salaires à l'égard des chances de formation et d'emploi de ces jeunes.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arb ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chanc ...[+++]


De werkzaamheden van het Hongaarse voorzitterschap op dit terrein zullen nauw verbonden zijn met het gezamenlijke programma van het Spaanse, het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap , daar werkgelegenheid voor jongeren een onderwerp van gemeenschappelijk belang is voor dit trio.

Le travail de la Présidence hongroise dans ce domaine sera étroitement lié au programme conjoint de l’Espagne, de la Belgique et de la Hongrie vu que l’emploi des jeunes est un sujet d’intérêt commun pour le trio.


Wil men jongeren afschrikken en preventief optreden, dan moet men duidelijk aangeven dat jongeren die afreizen naar Syrië, hier niet meer welkom zijn en de Belgische nationaliteit zullen verliezen.

Si l'on veut faire peur à ces jeunes et intervenir de manière préventive, il faut leur faire clairement savoir que s'ils se rendent en Syrie, ils ne seront plus les bienvenus chez nous et ils perdront leur nationalité belge.


De koninklijke besluiten inzake de actieve aanpak van herstructureringen -met de inbegrip van de impact op de brugpensioenwetgeving tussen 2006 en 2008 -, de bijdragen en inhoudingen op Canada Dry-vergoedingen, de versnelde toekenning van de werkhervattingstoeslag, de langere toekenning van de doelgroepvermindering en de specifieke activering van de uitkeringen voor zeer laag geschoolde jongeren, de activering van uitkeringen bij opleidingen op de werkvloer, de versterking van het ervaringsfonds, de versterkte lastenverlaging voor jongeren, de bijdragen op brugpensioen, de basisregeling voor brugpensioenen vanaf 2008, de start- en stagebonus .zijn ofwel ree ...[+++]

Les arrêtés royaux relatifs à la gestion active des restructurations - y compris l'impact sur la législation relative aux prépensions entre 2006 et 2008 -, les cotisations et retenues sur les indemnités « Canada Dry », l'accélération de l'octroi des primes de reprise du travail, l'octroi moins rapide de la réduction groupe cible et l'activation spécifique des allocations pour les jeunes très faiblement formés, l'activation des allocations en cas de formations sur le lieu de travail, le renforcement du fonds de l'expérience professionnelle, le renforcement des réductions de charges pour les jeunes, les cotisations sur les prépensions, le règlement de base pour les prépensions dès 2008, le bonus de démarrage et de tutorat son ...[+++]


Het Belgische model van sociale zekerheid, een referentie op internationaal niveau, moet eveneens bekend gemaakt worden bij haar bevolking en in het bijzonder bij jongeren, de volwassenen van morgen die actief zullen deelnemen aan het functioneren van het systeem. De samenwerking van alle administraties die bevoegd zijn voor onderwijs maakte de verdeling van de brochures mogelijk naar de directeurs van de Belgische scholen.

Le modèle belge de sécurité sociale, représentant une référence au niveau international, doit également être promu au sein de sa population et en particulier auprès des jeunes La collaboration de l'ensemble des administrations compétentes en matière d'enseignement a permis la distribution des brochures aux directeurs des écoles en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische jongeren zullen' ->

Date index: 2023-06-18
w