Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische justitie lessen trekken » (Néerlandais → Français) :

3° de begeleiding, de opvolging en de evaluatie van opdrachten voor derde opdrachtgevers om er lessen uit te trekken en deze lessen te kapitaliseren ten gunste van de Belgische gouvernementele samenwerking.

3° l'accompagnement, le suivi et l'évaluation des missions pour des mandants tiers afin d'en tirer des leçons et de capitaliser les apprentissages au bénéfice de la coopération gouvernementale belge.


Het GSK dient als referentie voor de uitwerking van de programma's van deze organisaties, met inbegrip van de identificatie en de uitvoering van de synergieën en complementariteit tussen hen; het vormt de basis om lessen te trekken en te delen, en om in een strategische dialoog met de administratie en met de andere actoren van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking te treden.

Le CSC sert de référence pour l'élaboration des programmes de ces organisations, en ce compris l'identification et la mise en oeuvre des synergies et complémentarités entre elles; il constitue la base sur laquelle des enseignements sont tirés et partagés, et sur laquelle un dialogue stratégique est mené avec l'administration et les autres acteurs de la Coopération belge au Développement.


Dit zal toelaten om lessen te trekken voor de verdere invoering van een modern beheersmodel bij de andere hoven van beroep zoals vooropgesteld in de nota van Minister De Clerck (‘Hervorming van het gerechtelijk landschap – Naar een nieuwe architectuur voor Justitie ).

Ceci permettra de tirer les enseignements pour une introduction ultérieure d’un modèle de gestion moderne dans les autres Cours d’appel tel que présupposé dans la note du Ministre De Clerck (‘Réforme du Paysage judiciaire – Vers une nouvelle architecture pour la Justice).


Tot slot zal het Belgisch voorzitterschap op 16 en 17 december de sluiting van het Europees Jaar voor de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting afkondigen en daaruit lessen trekken voor de toekomst.

Enfin, la Présidence belge procédera les 16 et 17 décembre à la clôture de l’Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, en veillant à en tirer les enseignements pour l’avenir.


- Voorzitter, commissaris, welke lessen we uit dit drama moeten trekken, dat is inderdaad een vraag voor de Belgische diensten, voor de Belgische overheid.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est naturellement aux services belges, au gouvernement belge, qu’il revient de tirer les leçons de cette tragédie.


Dit drama heeft het leven gekost aan achttien mensen en wij zijn het aan die slachtoffers verplicht om uit dit drama op korte termijn lessen te trekken en ervoor te zorgen dat de veiligheid op de Belgische en Europese spoorlijnen wordt gegarandeerd.

Cette tragédie a coûté la vie à 18 personnes et nous leur devons de tirer à court terme les leçons de la catastrophe et de veiller à ce que la sécurité soit garantie sur les lignes de chemins de fer belges et européennes.


- Lessen te trekken uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

- Enseignement à tirer de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.


- Lessen te trekken uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

- Enseignement à tirer de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes.


- Lessen te trekken uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

- Enseignement à tirer de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes


- systematiseren van de ervaringen inzake de concrete problematiek in België en in het buitenland, om er lessen uit te trekken voor de Belgische overheid;

- systématiser les expériences concernant la problématique concrète en Belgique et à l'étranger afin d'en tirer des leçons pour les autorités publiques belges;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische justitie lessen trekken' ->

Date index: 2023-03-18
w