Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arduin
Belgische Norm
Belgische kalksteen
Belgische module
Blauwsteen
Ecaussine
Gemalen kalksteen
Hete kalksteen hanteren
Klein graniet
NBN
Nationale Belgische Norm
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Toevoer van kalksteen beheersen
Toevoer van kalksteen controleren
VKKD
Verhitte kalksteen hanteren
Vlaams graniet

Vertaling van "belgische kalksteen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arduin | Belgische kalksteen | blauwsteen | ecaussine | klein graniet | vlaams graniet

écaussines | granit belge | granit des Flandres | petit granit | pierre bleue


Vereniging der Belgische voortbrengers van kalk,kalksteen,dolomiet en aanverwante produkten | VKKD [Abbr.]

Union des producteurs belges de chaux,calcaires,dolomies et produits connexes | UCCD [Abbr.]


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud


toevoer van kalksteen beheersen | toevoer van kalksteen controleren

contrôler un débit de calcaire




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990, gesloten in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder nr. 25301, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 augustus 1990, bekendgemaakt in het Belgisch ...[+++]

Art. 2. L'article 8 de la convention collective de travail du 12 mars 1990, conclue au sein des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, enregistrée sous le n° 25301, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 août 1990, publié au Moniteur belge du 7 septembre 1990, est remplacé par la disposition suivante :


Art. 2. Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990, gesloten in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van Waals-Brabant, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder nummer 25301, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 augustus 1990, bekendgemaakt in het Belgisch ...[+++]

Art. 2. L'article 8 de la convention collective de travail du 12 mars 1990, conclue au sein des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, enregistrée sous le numéro 25301, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 août 1990, publié au Moniteur belge du 7 septembre 1990, est remplacé par la disposition suivante :


De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje), betreffende het conventioneel brugpensioen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsomstandigheden van de mannelijke en vrouwelijke arbeiders (geregistreerd onder het nummer 106437) die werd gesloten binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk en algemeen verbindend werd verklaard door het koninklijk besluit van 13 maart 2013, dat werd gepubliceerd in het ...[+++]

Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret), relatifs à la prépension conventionnelle de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437) conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Moniteur belge du 15 mai 2013, déjà prolongés jusqu'au 31 décembre 2013 par la convention collective de trav ...[+++]


De bepalingen van bepaalde duur (met uitzondering van de artikelen 37.1 tot 37.5 betreffende het conventioneel brugpensioen), vervallen op 31 december 2012, van de van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders en de arbeidsters (geregistreerd onder nummer 106437) gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterpaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 13 maart 2013, bekendgemaakt in het ...[+++]

Les dispositions à durée déterminée (à l'exception des articles 37.1 à 37.5 relatifs à la prépension conventionnelle), échues au 31 décembre 2012, de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437) conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Moniteur belge du 15 mai 2013, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2013, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje) met betrekking tot het conventioneel brugpensioen, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders en de arbeidsters (geregistreerd onder het nummer 106437), gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 maart 2013, bekendgemaakt in het Belgisch ...[+++]

Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret) relatifs à la prépension conventionnelle, de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437), conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Moniteur belge du 15 mai 2013, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2013, endéans les possibilités légales.


Art. 5. De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 1976, gesloten in het Gewestelijk Paritair Comité voor het bedrijf der hardsteengroeven te Zinnik, te Neufvilles, te Maffle, te Ecaussinnes-d'Enghien, te Ecaussinnes-Lalaing, te Marche-lez-Ecaussinnes, te Feluy en te Arquennes, en in het Gewestelijk Paritair Comité voor het bedrijf der hardsteengroeven en groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, tot oprichting van een " Fonds de sécurité d'existence des carrières de petit granit" en tot vaststelling van de statuten ervan, algemeen vervindend verklaard bij het koninklijk besluit van 21 december 1976, gepublicee ...[+++]

Art. 5. La convention collective de travail du 21 septembre 1976, conclue au sein de la Commission paritaire régionale de l'industrie des carrières de petit granit de Soignies, de Neufvilles, de Maffle, d'Ecaussinnes-d'Enghien, d'Ecaussinnes-Lalaing, de Marche-lez-Ecaussinnes, de Feluy et d'Arquennes et de la Commission paritaire régionale de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, instituant un " Fonds de sécurité d'existence des carrières de petit granit" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 décembre 1976, publié au Moniteur belge du 28 décembre 1976 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische kalksteen' ->

Date index: 2023-08-03
w