Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische leden strekt " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp tot regeling van de verdeling tussen de kiescolleges van het aantal in het Europees Parlement te verkiezen Belgische leden strekt ertoe de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement aan te passen naar aanleiding van de inkrimping tot 24 (in plaats van 25) zetels van Europees vertegenwoordiger waarover België tijdens de volgende zittingsperiode (2004-2009) zal beschikken.

Le projet de loi organisant la répartition entre les collèges électoraux du nombre de membres belges à élire au Parlement européen vise à adapter la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen à la réduction à 24 (au lieu de 25) du nombre de sièges de député européen dont disposera la Belgique pour la prochaine législature (2004-2009).


Het wetsontwerp tot regeling van de verdeling tussen de kiescolleges van het aantal in het Europees Parlement te verkiezen Belgische leden strekt ertoe de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement aan te passen naar aanleiding van de inkrimping tot 24 (in plaats van 25) zetels van Europees vertegenwoordiger waarover België tijdens de volgende zittingsperiode (2004-2009) zal beschikken.

Le projet de loi organisant la répartition entre les collèges électoraux du nombre de membres belges à élire au Parlement européen vise à adapter la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen à la réduction à 24 (au lieu de 25) du nombre de sièges de député européen dont disposera la Belgique pour la prochaine législature (2004-2009).


Het amendement strekt ertoe de woorden « de leden van de raad van bestuur (...) alsmede de bestuurders » te vervangen door de woorden « de Belgische leden van de raad van bestuur (...) alsmede de Belgische bestuurders ».

L'amendement tend à insérer le mot « belges » entre le mot « membres » et les mots « du conseil d'administration », ainsi qu'entre les mots « administrateurs » et « qui sont désignés ».


De heer Van Quickenborne dient een amendement in dat er, samen gelezen met zijn amendement op artikel 12 van het ontwerp van gewone wet, toe strekt de leden van het Belgisch Koningshuis die op enigerlei wijze een dotatie, een vergoeding of een tegemoetkoming uit openbare middelen ontvangen, alsmede de grootmaarschalk van het Hof, aan de wet van 2 mei 1995 te onderwerpen.

M. Van Quickenborne dépose un amendement qui, lu conjointement avec son amendement à l'article 12 du projet de loi ordinaire, vise à soumettre à la loi du 2 mai 1995 les membres de la Maison royale de Belgique qui, d'une manière quelconque, bénéficient d'une dotation, d'une indemnité ou d'une intervention financière financée sur les deniers publics, ainsi que le grand maréchal de la Cour.


De manier van optreden van de Belgische gerechtelijke overheden op het grondgebied van landen leden van de Atlantische Alliantie of van het Partnerschap voor de Vrede, wordt geregeld door de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten Staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 en goedgekeurd bij wet van 9 januari 1953 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1953, bladzijde 1514); het toepassingsgebied van deze overeenkomst ...[+++]

Le mode d'intervention des autorités judiciaires belges sur le territoire de pays membres de l'Alliance Atlantique ou du Partenariat pour la Paix est réglé par la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951 et approuvée par la loi du 9 janvier 1953 (Moniteur belge du 15 mars 1953, page 1514); le champ d'application de cette convention est étendu aux Etats participants au Partenariat pour la Paix en vertu de la convention du 19 juin 1995, approuvée p ...[+++]


Op vraag nr. 152bis van 15 oktober 1991 van de heer Van Mechelen in verband met het pensioen van de leden van de burgerluchtvaart (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 181, blz. 15140), heeft de minister van Pensioenen geantwoord dat artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 (Belgisch Staatsblad, van 1 augustus 1991) geen betrekking heeft op de regels tot toekenning van het pensioen, doch ertoe strekt, net als artikel 15 ...[+++]

Dans votre réponse à la question n° 152bis du 15 octobre 1991 de M. Van Mechelen concernant la pension des membres du personnel de l'aviation civile (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 181, page 15140), vous précisez que l'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 (Moniteur belge du 1er août 1991) ne se rapporte pas aux règles d'octroi de la pension mais vise, tout comme l'article 15 de cette loi, à réduire les délais de préavis à respecter dans le cas où le congé est donné en vue d'une prise de pension alors que l'employé est proche de l'âge normal de la retraite.




Anderen hebben gezocht naar : verkiezen belgische leden strekt     belgische     leden     amendement strekt     belgisch     strekt de leden     toe strekt     landen leden     overeenkomst strekt     juli 1991 belgisch     doch ertoe strekt     belgische leden strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische leden strekt' ->

Date index: 2024-03-06
w