Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische leveranciers desondanks intracommunautair mogen » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Het geachte lid doelt op de toestand waarin een Belgisch leverancier leveringen van goederen heeft verricht met vrijstelling van de BTW op grond van artikel 39bis van het BTW-Wetboek aan een afnemer gevestigd in een andere lidstaat die op het ogenblik van zijn aankoop niet meer beschikt over een geldig identificatienummer voor zijn intracommunautaire verwervingen van goederen.

Réponse : L'honorable membre évoque la situation où un fournisseur belge a effectué des livraisons de biens en exemption de la TVA sur la base de l'article 39bis du Code de la TVA à un client établi dans un autre État membre qui ne disposait plus au moment de son achat d'un numéro d'identification valable pour ses acquisitions intracommunautaires de biens.


Er wordt overigens opgemerkt dat de verplichting opgelegd aan de leverancier of de dienstverrichter om het bewijs te leveren dat aan de voorwaarden van de vrijstelling is voldaan en dat hij bijgevolg geen schuldenaar is van de BTW tegenover de Belgische Staat, een grondvoorwaarde is niet alleen voor de vrijstellingen voorzien inzake intracommunautaire leveringen maar eveneens voor een hele reeks andere vrijstellingen, zoals bijvoor ...[+++]

Il faut d'ailleurs remarquer que l'obligation faite au fournisseur ou au prestataire de services d'apporter la preuve que les conditions de l'exemption sont réunies et donc qu'il n'est pas redevable de la TVA envers l'État belge est une condition de base non seulement pour les exemptions prévues en matière de livraisons intracommunautaires mais également pour toute une série d'autres exemptions, comme par exemple les livraisons à l'exportation, les ventes à des organismes internationaux, les transports internationaux, etc.


De belastingplichtigen, op wie de regeling bedoeld in artikel 57 van toepassing is, mogen bovendien hun BTW-identificatienummer niet mededelen aan hun leveranciers wanneer zij intracommunautaire verwervingen van andere goederen dan accijnsproducten verrichten, indien zij de drempel van 11.200 EUR waarvan sprake in artikel 25ter, § 1, tweede lid, 2°, niet hebben overschreden of indien zij het in artikel 25ter, § 1, derde lid, bedoelde keuzerecht niet hebben uitgeoefend.

En outre, les assujettis qui bénéficient du régime prévu à l'article 57 ne peuvent communiquer leur numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée à leurs fournisseurs lorsqu'ils effectuent des acquisitions intracommunautaires de biens autres que des produits soumis à accise, s'ils n'ont pas dépassé le seuil de 11.200 EUR dont question à l'article 25ter, § 1, alinéa 2, 2°, ou s'ils n'ont pas exercé le droit d'option prévu à l'article 25ter, § 1, alinéa 3.


De tekst werd zodanig gewijzigd dat de aannemers, leveranciers of dienstverleners zullen mogen kiezen in deze procedures om een offerte ofwel in Belgische franken ofwel in euro in te dienen.

Le texte est modifié de façon telle que les entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services pourront dans ces procédures choisir de remettre offre soit en francs belges, soit en euro.


Bij wijze van overgangsmaatregel heeft de minister van Financiën daarom in een persmededeling van 30 april 2004 gesteld dat Belgische leveranciers desondanks intracommunautair mogen leveren met vrijstelling van de BTW aan belastingplichtigen van één van de tien nieuwe lidstaten die nog niet over een geldig BTW-nummer beschikken mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.

Le 30 avril 2004, le ministre des Finances a annoncé, dans un communiqué de presse publié le même jour sur le site du département, qu'à titre transitoire, les fournisseurs belges pourraient quand même effectuer leurs livraisons intracommunautaires, exonérées de la TVA, à des assujettis d'un des dix nouveaux États membres ne disposant pas encore d'un numéro d'identification à la TVA, moyennant le respect de certaines conditions.


De problematiek van de geldigheid van het door een andere lidstaat aan de koper toegekend BTW-identificatienummer is op de eerste plaats vooral verbonden met de toepassingsvoorwaarden van de vrijstelling van de intracommunautaire leveringen van goederen als bedoeld in artikel 39bis, eerste lid, 1° van het BTW-Wetboek en vandaar, met het recht, voor de Belgische leverancier, om te genieten van deze vrijstelling voor de intracommunautaire leveringen van goederen die hij verricht.

La problématique de la validité du numéro d'identification à la TVA attribué à l'acheteur par un autre État membre est d'abord surtout liée aux conditions d'application de l'exemption des livraisons intracommunautaires de biens, prévue à l'article 39bis, alinéa 1er, 1° du Code de la TVA et donc au droit pour le fournisseur belge de bénéficier de cette exemption pour les livraisons intracommunautaires de biens qu'il effectue.


Er zijn mij heel wat gevallen bekend waarbij de BTW-administratie de vrijstelling van de intracommunautaire levering ontkent en dienvolgens de Belgische leverancier de BTW doet betalen.

Il arrive fréquemment que l'Administration de la TVA refuse l'exonération de livraisons intracommunautaires et impose dès lors au fournisseur belge le paiement de la TVA.


Enkel de opgave van zijn bovengenoemd «Ust-IdNr». door de Duitse koper, biedt de Belgische belastingplichtige-leverancier de mogelijkheid om intracommunautaire leveringen te verrichten aan deze koper, met vrijstelling van de Belgische BTW.

Seule la communication, par l'acheteur allemand, de son «Ust-IdNr». , dont question ci-dessus, donne à l'assujetti belge-fournisseur la possibilité d'effectuer, au profit de cet acheteur, des livraisons intracommunautaires en exemption de TVA belge.


De leverancier verricht op dat ogenblik in zijn Lidstaat een overbrenging welke wordt gelijkgesteld met een levering van goederen onder bezwarende titel en in België wordt deze bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen onder bezwarende titel, waarvoor hij schuldenaar is van de BTW overeenkomstig artikel 51, § 1, 1e lid, 2°, van het BTW-Wetboek (gecombineerde toepassing van de artikelen 12bis, 3e lid en 25quater, § 1, 1e lid van het BTW-Wetboek) Vervolgens verricht hij een levering welke geacht wordt plaats te vinden in België en waarvo ...[+++]

Le fournisseur réalise à ce moment respectivement dans son État membre un transfert assimilé à une livraison intracommunautaire de biens à titre onéreux et en Belgique une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens à titre onéreux pour laquelle il est redevable de la TVA conformément à l'article 51, § 1er, 1er alinéa, 2°, du Code de la TVA (application combinée des articles 12bis, alinéa 3 et 25quater, § 1e ...[+++]


Bovenvermelde tolerantie (handeling die wordt opgesplitst in een overbrenging gevolgd door een interne levering in België) is dus in ieder geval niet van toepassing wanneer de leverancier enkel leveringen van goederen verricht aan Belgische verwervers die niet gehouden zijn al hun intracommunautaire verwervingen van goederen aan de btw te onderwerpen.

La tolérance (opération découpée en un transfert suivi d'une livraison interne en Belgique) n'est donc en aucun cas applicable lorsque le fournisseur effectue uniquement des livraisons de biens à des acquéreurs belges qui ne sont pas tenus de soumettre à la TVA toutes leurs acquisitions intracommunautaires de biens.


w