Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische onderdanen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

4. Voor de Belgische onderdanen nodig ik u uit om contact op te nemen met de minister van Justitie. 5. Tenzij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen dit verhindert neemt de dienst vreemdelingenzaken maximaal maatregelen binnen haar bevoegdheden bijvoorbeeld het intrekken van het verblijfsstatuut, het voorbereiden van het dossier om bij een mogelijke vrijstelling door justitie over te gaan tot een opsluiting in het gesloten centrum met het oog op repatriëring, ...[+++]

4. Pour les ressortissants belges, je vous invite à prendre contact avec le ministre de la Justice. 5. A moins que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne l'en empêche, l'Office des Étrangers prend les mesures adéquates dans le cadre de ses compétences: retrait du statut de séjour, préparation du dossier en vue de procéder à une détention dans un centre fermé en cas de remise en liberté par la justice, interdiction d'entrée, etc.


Zo is het perfect mogelijk dat een van de Belgische onderdanen gedaagd wordt voor een internationaal strafhof bijvoorbeeld voor feiten gebeurd in Afrika.

Il est parfaitement possible qu'un ressortissant belge soit cité à comparaître devant une cour pénale internationale, par exemple pour des faits survenus en Afrique.


Het komt bijvoorbeeld België toe om voor elk burgerinitiatief de geldigheid van de steunbetuigingen te controleren van de respondenten die op het grondgebied van het Koninkrijk verblijven, alsmede van de Belgische onderdanen die wonen op het grondgebied van een andere lidstaat.

Il appartient, par exemple, à la Belgique, pour chaque initiative citoyenne, de vérifier la validité des déclarations de soutien provenant des déclarants résidant sur le territoire du Royaume ainsi que des ressortissants belges résidant sur le territoire d'un autre État membre.


We moeten alleszins de Belgische onderdanen (bijvoorbeeld van UPTR) die een klacht zouden indienen ten volle steunen.

Ou à tout le moins assure son plein soutien aux ressortissants belges qui introduiraient un tel recours (comme par exemple l'UPTR).


Indien er geen verdrag bestaat of indien een bepaalde categorie van waarden niet expliciet in het verdrag vermeld werden, is het toch mogelijk gebleken dat Belgische onderdanen hiervoor rechtstreeks werden vergoed door de Staat die de aandelen heeft uitgegeven (dit geldt bijvoorbeeld voor de aandelen uitgegeven door de voormalige DDR).

S'il n'existe pas de traité ou si une catégorie spécifique de valeurs n'est pas mentionnée explicitement, il s'est malgré tout avéré possible que des citoyens belges aient été directement dédommagés par l'État qui a émis ces papiers (ce qui est le cas par exemple pour les actions émises par l'ancienne RDA).


Zo de betekenis van de zin, vermeld in artikel III « onverminderd de mogelijke wettelijke eisen van Belgische onderdanen » er klaarblijkelijk in bestond de Belgische burgers de mogelijkheid te bieden in de toekomst hun wettelijke eisen te laten gelden (bijvoorbeeld het indienen van klachten bij rechtbanken), is het evenwel duidelijk dat geen enkele eis kan worden gesteld in het kader van de overeenkomst van 28 september 1960.

Dès lors, si la portée de la phrase citée à l'article III « sans préjudice des prétentions légales éventuelles de ressortissants belges » était vraisemblablement de donner aux citoyens belges la possibilité de faire valoir dans le futur des prétentions légales (par exemple en introduisant des plaintes auprès des tribunaux), il est clair qu'aucune revendication ne peut plus être adressée dans le cadre de l'accord du 28 septembre 1960.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische onderdanen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-09-27
w