Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische onderdanen tijdens " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het ministerieel besluit van 21 december 1984 wordt een toelage toegekend aan de erkende universitaire en interuniversitaire centra voor huisartsgeneeskunde naar rata van het gemiddeld aantal wettelijke diploma's van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, uitgereikt door hun respectievelijke universiteiten aan Belgische onderdanen tijdens de drie voorgaande jaren.

Conformément à l'arrêté ministériel du 21 décembre 1984 un subside est accordé aux centres universitaires et interuniversitaires de médecine générale au prorata du nombre moyen de diplômes légaux de docteur en médecine général, chirurgie et obstétrique attribués par leurs universités respectives aux ressortissants belges au cours des trois années précédentes.


15. a) 543 vreemdelingen werden geïntercepteerd tijdens deze actie in de betreffende zones, zonder dat ze strafbare feiten hadden gepleegd. b) DVZ nam voor hen de volgende beslissingen. Opgelet, al deze antwoorden betreffend niet-Belgen, daar de DVZ niet bevoegd is voor Belgische onderdanen.

15. a) 543 étrangers ont été interceptés dans les zones concernées au cours de cette action, sans avoir commis de faits répréhensibles. b) L'OE a pris les décisions suivantes les concernant: Attention, toutes ces réponses portent sur des non-Belges, dès lors que l'OE n'est pas compétent pour les ressortissants belges.


5. Belgische ambassade, « Belgische onderdanen gedood tijdens de gebeurtenissen van april-juli 1994 ».

5. Ambassade de Belgique, « Ressortissants belges civils morts pendant les événements d'avril-juillet 1994 ».


Een gelijkstelling met Belgische onderdanen die tijdens hun verblijf in het buitenland hun papieren verliezen, is hier een minimumvereiste;

Il convient à tout le moins d'assimiler le cas de ces personnes à celui des ressortissants belges qui perdent leurs papiers au cours d'un séjour à l'étranger;


4. Belgische onderdanen die in aanmerking komen voor de regeling in het kader van deze Overeenkomst, mogen tijdens hun verblijf niet in vast dienstverband werken en niet langer dan drie maanden bij dezelfde werkgever zijn tewerkgesteld.

4. Les ressortissants belges bénéficiant du présent Accord ne seront pas autorisés à occuper un emploi permanent pendant leur séjour ni à travailler pour le même employeur pendant une période supérieure à trois mois.


4. Belgische onderdanen die in aanmerking komen voor de regeling in het kader van deze Overeenkomst, mogen tijdens hun verblijf niet in vast dienstverband werken en niet langer dan drie maanden bij dezelfde werkgever zijn tewerkgesteld.

4. Les ressortissants belges bénéficiant du présent Accord ne seront pas autorisés à occuper un emploi permanent pendant leur séjour ni à travailler pour le même employeur pendant une période supérieure à trois mois.


Een gelijkstelling met Belgische onderdanen die tijdens hun verblijf in het buitenland hun papieren verliezen, is hier een minimumvereiste;

Il convient à tout le moins d'assimiler le cas de ces personnes à celui des ressortissants belges qui perdent leurs papiers au cours d'un séjour à l'étranger;


Overwegende dat de Belgische Regering heeft beslist, tijdens de Ministerraad van 16 december 2011 om de overgangsmaatregelen ten aanzien van de toegang tot de arbeidsmarkt voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië te verlengen tot 31 december 2013;

Considérant que le Gouvernement belge a décidé, lors du Conseil des Ministres du 16 décembre 2011 de prolonger les mesures transitoires prévues pour les ressortissants bulgares et roumains par rapport à l'accès au marché du travail jusqu'au 31 décembre 2013;


4. Belgische onderdanen die in aanmerking komen voor de regeling in het kader van deze Overeenkomst, mogen tijdens hun verblijf niet in vast dienstverband werken en niet langer dan drie maanden bij dezelfde werkgever zijn tewerkgesteld.

4. Les ressortissants belges bénéficiant du présent Accord ne seront pas autorisés à occuper un emploi permanent pendant leur séjour ni à travailler pour le même employeur pendant une période supérieure à trois mois.


Hij kan een aanvraag tot vestiging indienen bij het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats, overeenkomstig de omzendbrief van 14 juli 1998 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor EG-vreemdelingen en hun familieleden alsmede de vreemde familieleden van Belgische onderdanen (6), met als enige verschil dat hij tijdens het onderzoek van de aanvraag in het bezit blijft van zijn B.I. V. R. en dat de eventuele beslissing tot weigering van vestiging in geen geval kan worden vergezeld van een bevel om het grondgebied te verlaten.

Il peut introduire une demande d'établissement auprès de l'administration communale du lieu où il réside, conformément à la circulaire du 14 juillet 1998 relative aux conditions du séjour des étrangers C. E. et des membres de leur famille ainsi que des membres de la famille étrangers des ressortissants belges (6), aux seules différences qu'il reste en possession de son C. I. R.E. pendant l'examen de cette demande et que l'éventuelle décision de refus d'établissement prise à son encontre ne peut en aucun cas être accompagnée d'un ordre de quitter le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische onderdanen tijdens' ->

Date index: 2021-02-22
w