Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische onderhandelaars erop aandringen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een vorige bijeenkomst verklaarde de eerste minister dat de Belgische regering erop zou aandringen dat dit aspect in aanmerking wordt genomen, meer bepaald op grond van de conclusies van de recentste EPSCO-raad.

Dans une réunion antérieure le premier ministre avait déclaré que le gouvernement belge pousserait pour que cet aspect puisse être pris en considération, notamment sur base des conclusions de dernier conseil EPSCO.


Aangezien de Kroatische onderhandelaars hun Belgische ambtgenoten evenwel erop hadden gewezen dat Kroatië buitenlandse pensioenen niet belast, werd in het Protocol een bepaling opgenomen om te voorkomen dat pensioenen van Belgische oorsprong dubbele vrijstelling zouden genieten.

Toutefois, les négociateurs croates ayant informé leurs homologues belges de ce que la Croatie ne taxait pas les pensions étrangères, une disposition a été insérée au Protocole de manière à éviter que les pensions de source belge ne soient doublement exonérées.


Aangezien de Kroatische onderhandelaars hun Belgische ambtgenoten evenwel erop hadden gewezen dat Kroatië buitenlandse pensioenen niet belast, werd in het Protocol een bepaling opgenomen om te voorkomen dat pensioenen van Belgische oorsprong dubbele vrijstelling zouden genieten.

Toutefois, les négociateurs croates ayant informé leurs homologues belges de ce que la Croatie ne taxait pas les pensions étrangères, une disposition a été insérée au Protocole de manière à éviter que les pensions de source belge ne soient doublement exonérées.


« 1. dat in partnerlanden die te maken hebben met de ziekte en waar gezondheidszorg als een prioritaire sector werd aangemerkt, de Belgische Ontwikkelingssamenwerking via haar sectorale politieke dialoog erop zou aandringen dat rekening wordt gehouden met verwaarloosde ziektes, zoals lepra, zonder echter afbreuk te doen aan haar strategie om algemene/horizontale steun te verlenen aan de stelsels van basisgezondheidszorg».

« 1. que dans les pays partenaires concernés par la maladie où la santé a été retenue comme secteur prioritaire, la Coopération belge insiste à travers son dialogue politique sectoriel sur l'importance de tenir compte des maladies négligées, telles que la lèpre, sans toutefois remettre en cause sa stratégie qui consiste en un appui global/horizontal aux systèmes de soins de santé primaire».


In De Tijd van 5 maart 2007 las ik dat het dubbelbelastingverdrag tussen België en Rusland herbekeken zal worden. 1. Zullen de Belgische onderhandelaars erop aandringen dat de laatste versie van artikel 26 van het OESO-modelverdrag integraal opgenomen zal worden in de nieuwe versie van het verdrag met Rusland?

Dans son édition du 5 mars 2007, le quotidien De Tijd a annoncé une révision de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et la Russie. 1. Les négociateurs belges insisteront-ils pour que la dernière version de l'article de la convention modèle de l'OCDE figure dans le nouveau texte de la convention conclue avec la Russie ?


Samen met de minister van Ontwikkelingssamenwerking zal ik erop aandringen de documenten van de Wereldbank, van het IMF, maar ook van de ECOSOC van de VN, beter te integreren, zodat kan worden aangetoond in hoeverre we voortgang boeken, zowel vanuit Belgisch oogpunt als op het vlak van de realisatie van de Millenniumdoelstellingen in het algemeen.

Je suis prêt à demander, avec mon collègue de la Coopération, que l'on intègre mieux l'ensemble des documents venant de la Banque mondiale, du Fonds monétaire mais aussi de l'ECOSOC à l'ONU - les situations étant parfois complexes - pour tenter de montrer comment nous progressons, du point de vue belge et collectivement, dans la réalisation des objectifs du millénaire.


5. Kan u de nodige demarches ondernemen met het oog op het verbeteren van de situatie waarin Belgische gevangenen verkeren in Litouwse gevangenissen en erop aandringen dat de Europese regelgeving inzake fundamentele rechten en vrijheden onverkort wordt toegepast?

5. Pourriez-vous entreprendre les démarches nécessaires pour améliorer la situation des détenus belges dans les prisons lituaniennes et plaider pour la mise en oeuvre intégrale de la réglementation européenne en matière de libertés et de droits fondamentaux ?


De procedure werd ingeleid nadat twee Britse parallelinvoerders van Glasurit-produkten voor de overschildering van auto's bij de Commissie klacht hadden ingediend. In hun klacht wezen zij erop dat de Belgische alleenverkoper, die hen voorzag van Glasurit-produkten, gedurende de zomer van 1990 alle leveringen gestaakt had op aandringen van BASF L+F.

La procédure a été engagée à la suite d'une plainte déposée à la Commission par deux importateurs parallèles britanniques de produits de repeinture pour voitures de la marque Glasurit. Dans leur plainte, ils faisaient valoir que le distributeur exclusif belge, auprès duquel ils s'approvisionnaient en produits Glasurit, avait cessé toute fourniture durant l'été 1990 suite à l'intervention de BASF L+F.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische onderhandelaars erop aandringen' ->

Date index: 2023-04-05
w