Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische overheid zelf " (Nederlands → Frans) :

Ze haalt het voorbeeld aan van een jong Zaïrees meisje dat naar Zaïre verwijderd wordt terwijl volgens het advies van de Belgische overheid zelf « er geen familie is die het meisje kan opvangen ».

Elle cite l'exemple d'une jeune fille zaïroise qui a été éloignée vers le Zaïre, alors que, de l'avis même des autorités belges, « aucune famille n'était susceptible de l'accueillir ».


In eerste instantie wordt ervoor gekozen dat de Belgische overheid zelf een soort van voorbeeldfunctie zou geven, wanneer ze als economische actor in een maatschappelijke of multinationale context optreedt.

Tout d'abord, nous avons choisi de faire tenir aux pouvoirs publics belges mêmes un rôle d'exemple lorsqu'ils agissent en leur qualité d'acteur économique dans un contexte social ou multinational.


Immers, de enige bankactiviteiten die De Post nog uitvoert zijn deze ten aanzien van de Belgische overheid zelf en ten aanzien van een aantal parastatale instellingen.

En effet, les seules activités bancaires que La Poste exécute encore sont celles concernant les autorités belges et plusieurs parastataux.


In eerste instantie wordt ervoor gekozen dat de Belgische overheid zelf een soort van voorbeeldfunctie zou geven, wanneer ze als economische actor in een maatschappelijke of multinationale context optreedt.

Tout d'abord, nous avons choisi de faire tenir aux pouvoirs publics belges mêmes un rôle d'exemple lorsqu'ils agissent en leur qualité d'acteur économique dans un contexte social ou multinational.


4) Stort de Belgische overheid zelf onderpand bij tegenpartijen indien de marktwaarde van de swap voor de staat negatief is?

4) Les autorités belges donnent-elles une sûreté au partenaire lorsque la valeur marchande est pour l'État est négative ?


De Koning kan bepalen onder welke voorwaarden Belgische ondernemingen, die deel uitmaken van een financiële dienstengroep en zijn opgenomen in het aanvullende groepstoezicht dat door een buitenlandse toezichthoudende overheid wordt uitgeoefend, verplicht kunnen worden bepaalde inlichtingen te verstrekken aan die toezichthoudende overheid voor de uitoefening van diens aanvullend groepstoezicht, en waarbij deze overheid zelf of via door haar ge ...[+++]

Le Roi peut déterminer les conditions auxquelles les entreprises belges qui font partie d'un groupe de services financiers et sont incluses dans la surveillance complémentaire du groupe exercée par une autorité de contrôle étrangère, peuvent être tenues de fournir des renseignements à cette autorité de contrôle pour l'exercice de la surveillance complémentaire du groupe et peuvent faire l'objet de la vérification sur place, par cette autorité ou par des réviseurs ou des experts mandatés par elle, des informations transmises.


De Koning kan bepalen onder welke voorwaarden Belgische ondernemingen, die deel uit maken van een financiële dienstengroep en opgenomen zijn in het aanvullende groepstoezicht dat wordt uitgeoefend door een buitenlandse toezichthoudende overheid, verplicht kunnen worden bepaalde inlichtingen te verstrekken aan die toezichthoudende overheid voor de uitoefening van diens aanvullend groepstoezicht, en waarbij deze overheid zelf of via door haar ge ...[+++]

Le Roi peut déterminer les conditions auxquelles les entreprises belges qui font partie d'un groupe de services financiers et sont incluses dans la surveillance complémentaire du groupe exercée par une autorité de contrôle étrangère, peuvent être tenues de fournir des renseignements à cette autorité de contrôle pour l'exercice de la surveillance complémentaire du groupe et peuvent faire l'objet de la vérification sur place, par cette autorité ou par des réviseurs ou des experts mandatés par elle, des informations transmises.


1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.

1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.


Zoals verduidelijkt in het kader van de voorbereidingen van de wet van 6 juli 2017 mogen de Belgische autoriteiten een keuze die zou zijn gemaakt voor een buitenlandse overheid niet opnieuw in vraag stellen, zelfs indien bijvoorbeeld de wettelijke vertegenwoordigers het niet eens zijn geraakt over die keuze of er geen gebruik van hebben willen maken op het ogenblik van de geboorte van het kind in het buitenland.

Comme le précisent les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 2017, les autorités belges ne peuvent remettre en cause un choix qui aurait été effectué devant une autorité étrangère même si par exemple, les représentants légaux ne se sont pas accordés sur ou n'ont pas souhaité exercer ce choix au moment de la naissance de l'enfant survenue à l'étranger.


Art. 11. Het is niet toegestaan om voor dezelfde stageperiode een financiële toelage te ontvangen van een Belgische of buitenlandse overheid of van de multilaterale organisatie zelf.

Art. 11. II est interdit de recevoir, pour la même période de stage, une allocation financière d'une autorité belge ou étrangère, ou de l'organisation multilatérale elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische overheid zelf' ->

Date index: 2022-08-06
w