Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische politie zeer onlangs » (Néerlandais → Français) :

1. De balans van de aanwezigheid van Belgische politie in Frankrijk ter gelegenheid van het EK is zeer positief.

1. Le bilan de la présence de policiers belges en France à l'occasion de l'Euro 2016 est très positif.


Zeer onlangs heeft de grondwetgever beslist artikel 157 van de Grondwet te herzien (wet van 17 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 januari 2003).

Le Parlement a décidé très récemment de la révision de l'article 157 de la Constitution (loi du 17 décembre 2002 publiée au Moniteur Belge du 31 janvier 2003) et du maintien des juridictions militaires pour le temps de guerre uniquement.


5. Ondanks de soms aanwezige verschillen inzake prioriteiten of wijze van aanpak is de samenwerking tussen de Belgische en de Nederlandse politie zeer goed.

5. En dépit de certaines différences ponctuelles de priorité ou d'approche, la coopération policière entre la Belgique et les Pays-Bas est optimale.


5. Desondanks de soms aanwezige verschillen inzake prioriteiten of wijze van aanpak is de samenwerking tussen de Belgische en de Nederlandse politie zeer goed.

5. En dépit des divergences qui apparaissent parfois quant aux priorités et au mode d’approche, il y a une très bonne collaboration entre la police belge et néerlandaise.


3. Specifieke vereisten: - Houder zijn van een wettelijk Belgisch diploma van licentiaat of master in de rechten; - Houder zijn van een diploma van minstens Franstalig hoger onderwijs indien het diploma van licentiaat of master in de rechten niet is afgeleverd door het Franstalig onderwijs; - Een zeer grondige en actieve kennis van het Nederlands hebben; - Een degelijke basiskennis hebben van overheidsstructuren; - Een algemene kennis van en interesse hebben voor actualiteit en maatschappelijke vraagstukken; - Kennis en/of ervari ...[+++]

3. Exigences spécifiques : - Etre titulaire d'un diplôme légal belge de licencié ou master en droit; - Etre titulaire d'au moins un diplôme d'enseignement supérieur francophone si le diplôme de licencié ou master en droit n'est pas délivré par l'enseignement francophone; - Avoir une connaissance très approfondie et active du néerlandais; - Avoir une connaissance de base solide des structures de l'Etat; - Avoir une connaissance générale de l'actualité et des problèmes de société et de l'intérêt pour ceux-ci; - Avoir une connaissance et/ou une expérience dans un ou plusieurs domaines du droit : le droit administratif, le droit pénal e ...[+++]


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, net als de rapporteur wil ik wijzen op de huiszoeking die de Belgische politie zeer onlangs op instructie van OLAF heeft verricht bij een Duitse journalist.

- (SV) Monsieur le Président, comme l’a fait le rapporteur, je souhaite évoquer la perquisition effectuée par la police belge au domicile d’un journaliste allemand sur instructions de l’OLAF.


In afwachting van de resultaten waartoe de onderhandelingen die zeer onlangs tussen de Belgische en Franse fiscale administratie weer werden geopend misschien zouden kunnen leiden, is het absoluut noodzakelijk dat de Belgische administratie over elementen beschikt die haar toelaten om zich te verzekeren van de juiste toepassing van het grensoverschrijdend dispositief.

Dans l'attente des résultats auxquels les négociations très récemment rouvertes entre autorités fiscales belges et françaises permettront peut-être d'aboutir, il est indispensable que l'administration belge dispose d'éléments lui permettant de s'assurer de l'application correcte du dispositif frontalier.


Wat de Frans-Belgische Overeenkomst betreft, werden de onderhandelingen zeer onlangs op verzoek van de Franse administratie weer geopend om te discussiëren over de modaliteiten van een eventuele aanpassing van het grensoverschrijdend dispositief dat geldt in beide landen.

Pour ce qui est de la Convention franco-belge, des négociations ont été tout récemment rouvertes à la demande des autorités françaises afin de discuter des modalités d'un éventuel aménagement du dispositif frontalier en vigueur dans les deux pays.


Onlangs is de Indiaanse politie zeer brutaal opgetreden in het dorp Manibeli.

La police indienne est intervenue récemment encore dans le village de Mani- beli avec une brutalité féroce.


Onlangs werd een Belgisch staatsburger in Nederland veroordeeld in de zaak van de " Kraggenburgse pornobende" , waarbij een aantal vrouwen zwaar werd mishandeld en klaarblijkelijk de moord op enkele van hen op het nippertje kon worden verhinderd door het tijdig ingrijpen van de Nederlandse politie.

Un citoyen belge a récemment été condamné aux Pays-Bas dans l'affaire dite de la " Kraggenburgse pornobende" (une bande active à Kraggenburg dans la pornographie) qui concernait des cas de maltraitance grave à l'égard de plusieurs femmes dont certaines ont manifestement échappé de justesse à la mort, grâce à l'intervention en temps opportun de la police néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische politie zeer onlangs' ->

Date index: 2022-12-05
w