Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische rechtbanken bevoegd zullen " (Nederlands → Frans) :

De bevoegde permanente kamer dient op basis van een aantal in deze verordening vastgelegde criteria de lidstaat te kiezen waarvan de rechtbanken bevoegd zullen zijn om de aanklacht te behandelen.

La chambre permanente compétente devrait choisir l’État membre dont les juridictions seront compétentes pour entendre les poursuites à l’aune d’une série de critères fixés dans le présent règlement.


Deze verordening belast het EOM met de taak van aanklager, en dus met de beslissing over de tenlastelegging ten aanzien van de verdachte of beklaagde, en de keuze van de lidstaat waarvan de rechtbanken bevoegd zullen zijn om de aanklacht te behandelen.

Le présent règlement fait obligation au Parquet européen d’exercer l’action publique, laquelle comprend l’adoption de décisions relatives à la mise en accusation d’un suspect ou d’une personne poursuivie et le choix de l’État membre dont les juridictions seront compétentes pour entendre les poursuites.


Men moet nochtans beklemtonen dat wanneer de van een dergelijk misdrijf verdachte apatride zich op het Belgisch grondgebied bevindt ­ wat meestal het geval zal zijn gezien hij er zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft ­ de Belgische rechtbanken bevoegd zullen zijn, niet omwille van de criteria in artikel 9, paragraaf 1 van het Verdrag, maar op basis van artikel 9, paragraaf 2 van het Verdrag (zie infra punt c).

Il convient toutefois de souligner que dès lors que l'apatride soupçonne d'une telle infraction se trouvera sur le territoire belge, ce qui devrait généralement être le cas puisqu'il y a sa résidence habituelle, les tribunaux belges seront compétents, non pas en raison des critères retenus à l'article 9 paragraphe 1 de la Convention, mais sur base de l'article 9 paragraphe 2 de la Convention (voir ci-dessous au point c).


Voor de geschillen tussen de partijen in verband met de uitvoering van dit reglement zijn de Belgische rechtbanken bevoegd.

Les contestations entre parties relatives à l'exécution du présent règlement relèvent de la compétence des tribunaux belges.


Elk geschil, met name over de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van de overeenkomst, wordt aan de bevoegde Belgische rechtbanken voorgelegd.

Tout litige, relatif notamment à sa validité, à son interprétation ou à son exécution, sera soumis aux juridictions belges compétentes.


« Voor de toepassing van voornoemde Verdragen zijn de Belgische rechtbanken bevoegd en is de Belgische strafwet van toepassing op de strafbare feiten bedoeld in artikel 1 van het Europees Verdrag van 27 januari 1977, wanneer een verzoek tot uitlevering door een Verdragsluitende Staat is ingediend en de vermoedelijke dader niet wordt uitgeleverd».

« Pour l'application desdites Conventions, les tribunaux belges sont compétents et la loi pénale belge s'applique aux infractions visées à l'article premier de la Convention européenne du 27 janvier 1977, lorsqu'une demande d'extradition est introduite par un État contractant et que l'auteur présumé n'est pas extradé».


« Voor de toepassing van voornoemde Verdragen zijn de Belgische rechtbanken bevoegd en is de Belgische strafwet van toepassing op de strafbare feiten bedoeld in artikel 1 van het Europees Verdrag van 27 januari 1977, wanneer een verzoek tot uitlevering door een Verdragsluitende Staat is ingediend en de vermoedelijke dader niet wordt uitgeleverd ».

« Pour l'application desdites Conventions, les tribuanxu belges sont compétents et la loi pénale belge s'applique aux infractions visées à l'article premier de la Convention européenne du 27 janvier 1977, lorsqu'une demande d'extradition est introduite par un État contractant et que l'auteur présumé n'est pas extradé».


Het ontwerp is spoedeisend en belangrijk omdat het raakt aan bepaalde interne bevoegdheden van de Belgische Staat, aangezien volgens ons nationale recht Belgische rechtbanken bevoegd zijn voor het berechten van misdaden tegen de mensheid begaan buiten het nationale grondgebied door niet-Belgen.

Le projet est urgent et important, car il affecte certaines compétences internes à l'État belge, puisque, selon notre droit national, les tribunaux belges sont compétents pour juger des crimes contre l'humanité commis hors de la Belgique par des non-Belges.


Krachtens artikel 83 van de Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zullen tijdens een overgangsperiode van zeven jaar - eventueel verlengbaar - vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst vorderingen inzake inbreuk nog kunnen worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.

Conformément à l'article 83 de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet, pendant une période transitoire de sept ans - éventuellement renouvelable - à partir de l'entrée en vigueur de l'accord, des actions en contrefaçon pourront encore être engagées devant les juridictions nationales ou d'autres autorités nationales compétentes.


Krachtens het nieuwe artikel 12bis zullen de Belgische rechtbanken bevoegd zijn als de internationale conventie dat oplegt en enkel bevoegd zijn binnen de grenzen die die conventie oplegt.

En vertu de ce nouvel article 12bis, les juridictions belges seraient compétentes lorsque la convention internationale l'impose et seulement dans les limites de ce que cette convention impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische rechtbanken bevoegd zullen' ->

Date index: 2022-01-12
w