Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische rechter zal echter misschien nooit " (Nederlands → Frans) :

De oplossing van de Belgische rechter zal echter misschien nooit uitgevoerd worden in het buitenland omdat de buitenlandse overheid niet blij zal zijn met de afwijzing van haar wet ten voordele van de Belgische.

La solution obtenue devant le juge belge risque cependant de ne jamais être exécutée à l'étranger car les autorités étrangères ne verront pas d'un bon oeil que l'application de leur droit ait été écartée au profit du droit belge.


De oplossing van de Belgische rechter zal echter misschien nooit uitgevoerd worden in het buitenland omdat de buitenlandse overheid niet blij zal zijn met de afwijzing van haar wet ten voordele van de Belgische.

La solution obtenue devant le juge belge risque cependant de ne jamais être exécutée à l'étranger car les autorités étrangères ne verront pas d'un bon oeil que l'application de leur droit ait été écartée au profit du droit belge.


Artikel 31, 1, c, van het Statuut zal er echter niet aan in de weg staan dat het Belgische openbaar ministerie vervolging instelt of dat de Belgische rechter veroordelingen uitspreekt voor oorlogsmisdaden, zonder dat ze gebonden zijn door deze bepaling, die alleen slaat op de bevoegdheid van het Hof.

Toutefois, l'article 31, 1, c, du Statut n'empêchera pas le ministère public belge d'engager des poursuites et le juge belge de condamner pour crime de guerre sans être liés par cette disposition, qui ne concerne que la compétence de la Cour.


Artikel 31, 1, c, van het Statuut zal er echter niet aan in de weg staan dat het Belgische openbaar ministerie vervolging instelt of dat de Belgische rechter veroordelingen uitspreekt voor oorlogsmisdaden, zonder dat ze gebonden zijn door deze bepaling, die alleen slaat op de bevoegdheid van het Hof.

Toutefois, l'article 31, 1, c, du Statut n'empêchera pas le ministère public belge d'engager des poursuites et le juge belge de condamner pour crime de guerre sans être liés par cette disposition, qui ne concerne que la compétence de la Cour.


Met deze vraag wenst de Belgische rechter te vernemen of het recht van de Unie op deze zaak van toepassing is, zelfs indien de Belgische kinderen van Ruiz Zambrano nooit hun recht op vrij verkeer op het grondgebied van de lidstaten hebben uitgeoefend.

Par cette question, la juridiction belge voudrait notamment savoir si le droit de l'Union est en l'espèce applicable même si les enfants belges de M. Ruiz Zambrano n'ont jamais exercé leur droit de libre circulation sur le territoire des États membres.


We mogen echter nooit vergeten hoe belangrijk het in de eerste plaats voor onszelf is om een voorbeeld te stellen van gezond en gedisciplineerd financieel beheer, waarbij wij verspilling en misschien ook structurele dubbele uitgaven zo veel mogelijk dienen te voorkomen, die onze burgers niet zouden begrijpen en die zeker niet bijdragen aan het Europa van de toekomst.

Nous ne devons toutefois jamais oublier combien il est important pour nous, avant tout, de donner l’exemple d’une gestion saine et disciplinée de nos finances, en évitant le plus possible le gaspillage, voire la duplication structurelle, que nos concitoyens ne comprendraient pas et qui ne bénéficiera certainement pas à l’Europe future.


Jongeren hebben heel wat bekwaamheden en voordelen bij het leren, die ze soms echter niet volledig benutten. Ouderen daarentegen moeten zin krijgen en aangemoedigd worden: ze zijn nooit te oud om te leren en ze kunnen nog inhalen waarvoor ze in hun jeugd misschien geen tijd en middelen hadden.

Les jeunes ont de nombreuses capacités et de nombreux avantages en matière d’apprentissage qu’ils n’exploitent parfois pas totalement, mais les plus âgés doivent puiser une volonté et recevoir des encouragements car il n’est jamais trop tard pour acquérir des connaissances et ils peuvent ainsi faire des choses pour lesquelles ils n’avaient peut-être pas de temps ou d’argent dans leur jeunesse.


Ik ben echter verplicht om een opdracht te geven aan het ministerie van Financiën, aan de single treasury account”. Hij heeft toen ook een speciale PLO-rekening geopend, maar die rekening hebben wij nooit gebruikt. Die was bedoeld voor geld vanuit in bijzonder Arabische landen en misschien ook voor Israëlisch geld, waar uiteindelijk echter niets van terecht kwam.

Il était destiné à l’argent des pays arabes, en particulier, et peut-être aussi à l’argent d’Israël qui, finalement, ne s’est pas matérialisé.


Ik ben echter verplicht om een opdracht te geven aan het ministerie van Financiën, aan de single treasury account ”. Hij heeft toen ook een speciale PLO-rekening geopend, maar die rekening hebben wij nooit gebruikt. Die was bedoeld voor geld vanuit in bijzonder Arabische landen en misschien ook voor Israëlisch geld, waar uiteindelijk echter niets van terecht kwam.

Il était destiné à l’argent des pays arabes, en particulier, et peut-être aussi à l’argent d’Israël qui, finalement, ne s’est pas matérialisé.


De Belgische rechter zal immers verplicht zijn uitspraak te doen ofwel afstand te doen van de zaak, indien hij meent dat het vreemde vonnis in België kan worden erkend. Die bepaling heeft echter een facultatief karakter.

Cependant, cette disposition a un caractère facultatif.




Anderen hebben gezocht naar : belgische rechter zal echter misschien nooit     belgische     belgische rechter     zal er echter     wenst de belgische     zaak     ruiz zambrano nooit     mogen echter     verspilling en misschien     mogen echter nooit     soms echter     hun jeugd misschien     nooit     bijzonder arabische     echter     landen en misschien     hebben wij nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische rechter zal echter misschien nooit' ->

Date index: 2022-08-17
w