Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appendiculair drukpunt van Reder
Appendiculair punt van Reder
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Bevrachter
Expediteur
NBN
Nationale Belgische Norm
Reder
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Vervoerder

Traduction de «belgische reder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appendiculair drukpunt van Reder | appendiculair punt van Reder

point appendiculaire de Reder


representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij

organisation représentative des armateurs de la marine marchande


representatieve organisatie van de reders ter zeevisserij

organisation représentative des armateurs de la pêche maritime






Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]

transporteur [ affréteur | armateur | transitaire ]


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 3°, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van personeel der zeevisserij, wordt voor het werkingsjaar 2017 bepaald op 0,10% van de brutobesomming van de vangsten die in die periode verkocht zijn in Belgische en buitenlandse havens.

Article 1. La contribution obligatoire à charge des armateurs de bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, alinéa 1, 3°, de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la pêche maritime, est fixée pour l'année d'activité 2017 à 0,10% de la somme brute des captures vendues pendant cette période dans les ports belges et étrangers.


VLAAMSE OVERHEID - 24 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor het jaar 2017 aan het Fonds voor Scheepsjongens

AUTORITE FLAMANDE - 24 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs de bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2017


Met inachtneming van de van toepassing zijnde internationale instrumenten, kan de Belgische staat indien deze de kosten van repatriëring ingevolge paragraaf 1 heeft betaald, deze kosten terugvorderen van de reder en, indien nodig, de schepen van de desbetreffende reder aanhouden, of verzoeken om aanhouding hiervan, totdat de vergoeding heeft plaatsgevonden.

En tenant compte des instruments internationaux applicables, l'Etat belge peut, s'il a payé les frais de rapatriement conformément au paragraphe 1, récupérer ceux-ci auprès de l'armateur et, si nécessaire, immobiliser les navires de l'armateur concerné ou demander leur immobilisation, jusqu'à ce que le remboursement soit effectué.


§ 1. Als de reder, de vlagstaat van het schip of het land waarvan de zeevarenden de nationaliteit dragen de repatriëring van de zeevarenden niet voorzien, draagt de Belgische staat de kosten van repatriëring indien het schip zich in een Belgische haven bevindt.

§ 1. Si l'armateur, l'Etat du pavillon du navire ou l'Etat dont les marins sont ressortissants ne prévoient pas le rapatriement des marins, l'Etat belge prend en charge les frais de rapatriement si le navire se trouve dans un port belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- alle officieren andere dan stafofficieren, zijnde de 2de officier, 3de werktuigkundige, elektricien, 3de officier, 4de werktuigkundige, 4de officier, 5de werktuigkundige en aspirant automatisatie officier, ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij, en door een Belgische maatschappij tewerkgesteld door middel van een arbeidsovereenkomst voor "equal terms" op de schepen waarvoor door de reder een toetredingsakte tot dit raamakkoord werd ingediend.

- tous les officiers autres que les officiers d'état-major, à savoir 2ème officier, 3ème mécanicien, électricien, 3ème officier, 4ème mécanicien, 4ème officier, 5ème mécanicien et aspirant officier automatisation, inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande et employés par une compagnie belge dans les liens d'un contrat de travail "equal terms" sur des navires pour lesquels l'armateur a introduit un acte d'adhésion au présent accord cadre.


De Belgische reders vragen om privébewaking aan boord van hun schepen te krijgen om zich te beschermen tegen piraten in het buitenland.

Les armateurs belges demandent à pouvoir bénéficier d'une surveillance privée à bord de leurs navires pour se protéger des pirates à l'étranger.


Sedert het aantreden van de huidige regering zijn er bij de HVKZ de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 16 april 2015 (Belgisch Staatsblad 30 april 2015) werd 1 persoon benoemd tot lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve organisaties der reders; - bij koninklijk besluit van 19 juni 2015 (Belgisch Staatsblad 2 juli 2015) werd de voorzitter van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden benoemd, vo ...[+++]

Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès du CSPM: - par arrêté royal du 16 avril 2015 (Moniteur belge 30 avril 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, au titre de représentant des organisations représentatives des armateurs. - par arrêté royal du 19 juin 2015 (Moniteur belge du 2 juillet 2015) le président du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, a été nommé pour une période de 6 ans, prenant cours le 1er juin 2015.


1. Hoe zit het met daden van piraterij tegen schepen van Belgische reders, schepen onder Belgische vlag, schepen van Belgische reders maar onder buitenlandse vlag?

1. Qu'en est-il des actes de piraterie perpétrés contre des navires appartenant à des armateurs belges, des navires battant pavillon belge, des navires d'armateurs belges mais naviguant sous pavillon étranger?


4. a) Werden bemanningsleden van deze schepen van Belgische reders gevangen gehouden? b) Werd losgeld gevraagd? c) Werd losgeld betaald?

4. a) Des membres d'équipage ont-ils été pris en otage sur ces navires appartenant à des armateurs belges? b) Une rançon a-t-elle été exigée? c) Une rançon a-t-elle été payée?


Ten slotte was het voor de Commissie niet bewezen dat de beheerders voor rekening van derden uitsluitend werken voor Belgische reders of reders uit landen van de Gemeenschap.

Enfin, la Commission s’est demandé si les gestionnaires pour compte de tiers travaillent exclusivement pour des armateurs belges ou communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische reder' ->

Date index: 2021-03-10
w