Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regelgeving hieromtrent biedt » (Néerlandais → Français) :

De Belgische regelgeving hieromtrent biedt momenteel een hogere beschermingsgraad dan de Europese richtlijnen: zo zijn er bijvoorbeeld in de Belgische regelgeving voor veel meer kankerverwekkende stoffen bindende beroepsblootstellingsgrensswaarden (i.e. concentraties van gevaarlijke stoffen in de ademzone van werknemers die niet overschreden mogen worden) vastgelegd dan in de Europese richtlijnen.

À ce sujet, la réglementation belge offre actuellement un niveau de protection plus élevé que les directives européennes: ainsi, par exemple, des valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes (ce qui veut dire des concentrations de substances dangereuses dans la zone respiratoire des travailleurs qui ne peuvent pas être dépassées) sont fixées dans la réglementation belge pour beaucoup plus d'agents cancérigènes que dans les directives européennes.


Overwegende dat alleen een Samenwerkingsakkoord, onderhandeld en gesloten door de Federale en Gewestregeringen en onderworpen aan de goedkeuring van de Federale en Regionale wetgevers, een voldoende rechtszekerheid biedt om over het hele Belgische grondgebied een uniforme regelgeving te treffen;

Considérant que seul un accord de Coopération, négocié et conclu par les Gouvernements fédéral et régionaux et soumis à l'approbation des législateurs fédéral et régionaux, offre une garantie juridique suffisante en vue de l'adoption d'une réglementation uniforme sur l'ensemble du territoire belge;


Overwegende dat alleen een Samenwerkingsakkoord, onderhandeld en gesloten door de Federale en Gewestregeringen en onderworpen aan de goedkeuring van de federale en regionale wetgevers, een voldoende rechtszekerheid biedt om over het hele Belgische grondgebied een uniforme regelgeving te treffen;

Considérant que seul un Accord de coopération, négocié et conclu par les Gouvernements fédéral et régionaux et soumis à l'approbation des législateurs fédéral et régionaux, offre une garantie juridique suffisante en vue de l'adoption d'une réglementation uniforme sur l'ensemble du territoire belge;


Overwegende dat alleen een Samenwerkingsakkoord, onderhandeld en gesloten door de Federale en Gewestregeringen en onderworpen aan de goedkeuring van de Federale en Regionale wetgevers, een voldoende rechtszekerheid biedt om over het hele Belgische grondgebied een uniforme regelgeving te treffen;

Considérant que seul un Accord de Coopération, négocié et conclu par les Gouvernements fédéral et régionaux et soumis à l'approbation des législateurs fédéral et régionaux, offre une garantie juridique suffisante en vue de l'adoption d'une réglementation uniforme sur l'ensemble du territoire belge;


Hierin gaat de Belgische wetgever verder dan de regelgeving die in de meeste andere landen geldt, en biedt deze bepaling een hogere graad van bescherming dan wat in de reizensector door de richtlijn nr. 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten (P.B.E.G., nr. L 158 van 23 juni 1990, p. 59-64) aan de lidstaten is opgelegd.

Sur ce point, le législateur belge va plus loin que la législation en vigueur dans la plupart des autres pays, et cette disposition offre un plus haut niveau de protection que ce qui est imposé aux Etats membres dans le secteur du voyage par la directive n° 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait (J.O.C. E., n° L 158 du 23 juin 1990, p. 59-64).


Art. 3. De commissie heeft als opdracht de doelmatigheid van de federale regelgeving alsook de doelmatige toepassing van de Europese regelgeving die gevolgen hebben voor de Belgische zeehavens te onderzoeken en hieromtrent advies te geven aan de federale regering, op eigen initiatief of op verzoek van deze laatste.

Art. 3. La commission a pour mission d'examiner l'efficacité de la réglementation fédérale ainsi que l'efficacité de la mise en oeuvre de la réglementation européenne qui ont une incidence sur les ports maritimes belges et de donner des avis en la matière au gouvernement fédéral, d'initiative ou à la demande de celui-ci.


Aangezien de Europese Commissie nog geen formeel voorstel heeft gedaan met betrekking tot de toekomstige regelgeving inzake de autodistributie is het voorbarig een formeel Belgisch standpunt hieromtrent te formuleren.

La Commission européenne n'ayant pas encore formulé de proposition relative à la réglementation de la distribution automobile, il ne s'indique pas que la Belgique formule déjà maintenant un point de vue en la matière.


3. Deze situatie illustreert duidelijk de dringende nood aan een grotere Europese harmonisatie van de regelgeving met betrekking tot nachtvluchten op luchthavens. a) Overweegt u tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap hieromtrent concrete initiatieven te nemen? b) Zo ja, welke?

3. Cette situation illustre clairement la nécessité d'une harmonisation européenne plus poussée de la réglementation relative aux vols de nuit sur les aéroports. a) Envisagez-vous de prendre des initiatives concrètes à ce propos à l'occasion de la présidence belge de l'UE? b) Dans l'affirmative, lesquelles?


De Belgische rijbewijsreglementering dient immers met de Europese regelgeving in overeenstemming te blijven, die nog geen mogelijkheid biedt om van zo'n model gebruik te maken.

La réglementation belge relative aux permis de conduire doit en fait rester conforme à la réglementation européenne, qui ne prévoit pas encore la possibilité d'utiliser un tel modèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regelgeving hieromtrent biedt' ->

Date index: 2024-02-15
w