Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regering besliste » (Néerlandais → Français) :

De Belgische regering besliste ondertussen om 40 miljoen uit te trekken voor de aanpak van terrorisme en extremisme, en het bestrijden van radicaliseringsverschijnselen.

Au total, on dénombrerait ainsi une septantaine de victimes et plus de 250 blessés. Le gouvernement belge a décidé de dégager 40 millions afin de lutte contre le terrorisme, les extrémismes et les phénomènes de radicalisation.


Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dender toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;

Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Dendre, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;


- Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;

- Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;


Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017;

Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;


Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 23 juli 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2017;

Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Lesse, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 23 mars 2017 publié au Moniteur belge du 19 avril 2017;


Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 6 oktober 2016 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2016;

Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Senne, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 6 octobre 2016 publié au Moniteur belge du 25 octobre 2016;


De Belgische regering heeft beslist dat de eCall-oproepen gefilterd zullen worden van andere noodoproepen. Het overleg over de modaliteiten en de financiering van de filtering was vorig jaar nog aan de gang.

Le gouvernement belge a décidé de filtrer les appels eCall.


2. Op de NAVO-top van defensieministers werd beslist dat de SACEUR meer bevoegdheden krijgt. a) Wat is de houding van de Belgische regering tegenover die beslissing? b) Bent u zich ervan bewust dat hiermee de nationale en democratische controle op de inzet van troepen in gevaar komt?

2. Lors du sommet des ministres de la Défense des États de l'OTAN, il a été décidé d'élargir les compétences du SACEUR. a) Quelle est la position du gouvernement belge face à cette décision? b) Êtes-vous conscient que cette décision compromet le contrôle national et démocratique de l'engagement de nos troupes?


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxel ...[+++]


In het kader van het Belgische EU-voorzitterschap heeft de regering beslist om verscheidene manifestaties te organiseren en tevens een aantal evenementen te subsidiëren.

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, votre gouvernement a décidé d'organiser plusieurs manifestations mais aussi de subventionner un certain nombre d'événements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering besliste' ->

Date index: 2024-05-15
w