Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische situatie betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de Belgische situatie betreft, valt het opvragen van de gebruikscijfers onder de bevoegdheid van de gewesten, terwijl mijn administratie de verkoopscijfers beheert.

Concernant la situation belge, la collecte des données d'utilisation est une compétence des régions, tandis que mon administration rassemble les chiffres de ventes.


Wat de Belgische situatie betreft, valt het opvragen van de gebruikscijfers onder de bevoegdheid van de Gewesten, terwijl mijn administratie de verkoopscijfers beheert.

Concernant la situation belge, la collecte des données d'utilisation est une compétence des Régions, tandis que mon administration rassemble les chiffres de ventes.


Wat de Belgische situatie betreft, stond de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, stil bij de economische ongelijkheid tussen vrouwen en mannen (bijvoorbeeld loonkloof, langdurige werkloosheid en kansarmoede, ..) maar gaf zij ook de verwezenlijkingen in het Belgisch beleid aan.

En ce qui concerne la situation belge, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la Politique d'égalité des chances, s'est attardée sur la question de l'inégalité économique entre les femmes et les hommes (laquelle se traduit par des écarts salariaux et par des situations différentes face au chômage de longue durée et à la pauvreté, .), mais elle a également mentionné les avancées réalisées dans le cadre de la politique belge.


Wat de registratie van geneesmiddelen betreft, zal meer en meer rekening moeten worden gehouden met de Europese regelgeving. Wat meer bepaald de Belgische situatie betreft, is het zo dat de erkenningsprocedure bijzonder lang aansleept.

En ce qui concerne l'enregistrement des médicaments, l'on devra de plus en plus tenir compte de la réglementation européenne, et, pour ce qui est plus précisément de la situation belge, il faut bien constater que la procédure d'agréation est particulièrement longue.


Wat de registratie van geneesmiddelen betreft, zal meer en meer rekening moeten worden gehouden met de Europese regelgeving. Wat meer bepaald de Belgische situatie betreft, is het zo dat de erkenningsprocedure bijzonder lang aansleept.

En ce qui concerne l'enregistrement des médicaments, l'on devra de plus en plus tenir compte de la réglementation européenne, et, pour ce qui est plus précisément de la situation belge, il faut bien constater que la procédure d'agréation est particulièrement longue.


Voor wat betreft uw vraag naar een evaluatie van de Belgische situatie rond toegang tot innovatie en een vergelijking met onze buurlanden, wil ik even terugkeren naar wat ik eerder aanhaalde.

En ce qui concerne votre question sur l'évaluation de la situation belge par rapport à l'accès à l'innovation et une comparaison avec nos pays voisins, je reviens sur ce que j'ai cité auparavant.


Wat de Belgische actie betreft, wil ik benadrukken dat ik de situatie van de jezidi's van nabij opvolg, net zoals die van alle andere minderheden in Irak en Syrië.

En ce qui concerne l'action de la Belgique, je tiens à souligner que je suis de près la situation relative aux Yézidis, comme celle de toutes les autres minorités en Irak mais aussi en Syrie.


Professor Fallon wil de zaak nader onderzoeken, maar denkt toch dat de adoptie van een Nederlands kind door een paar van hetzelfde geslacht waarschijnlijk door een Belgische rechter zal worden toegestaan, omdat wat de nauwste binding van de situatie met de Belgische rechtsorde betreft, de exceptie van openbare orde hier niet hoeft te spelen.

Sous réserve d'un examen plus approfondi, le professeur Fallon pense que l'adoption d'un enfant néerlandais par un couple du même sexe sera probablement admise par le juge belge car, en termes de proximité de la situation avec l'ordre juridique belge, l'exception d'ordre public ne devrait pas jouer ici.


Experts van de Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie hebben de Franse richtlijnen geactualiseerd voor wat de radiologische onderzoeken betreft en aan de Belgische situatie aangepast.

Des experts de l'Association royale belge de Radiologie ont actualisé les directives françaises pour ce qui est des examens radiologiques et les ont adaptées à la situation belge.


De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name: 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998; 3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft ...[+++]

La mission visée au paragraphe 1, 1°, comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publiques et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal du 13 février 1998 ; 3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische situatie betreft' ->

Date index: 2023-02-28
w