Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische supporters kunnen vervullen » (Néerlandais → Français) :

Onze politiemensen hebben hun rol van belangrijke schakel tussen de Franse overheid en de Belgische supporters kunnen vervullen.

Nos policiers ont pu remplir leur rôle d'interface entre les autorités françaises et les supporters belges.


Art. 6. § 1. De in de gegevensbank F.T.F. verwerkte persoonsgegevens zijn : 1° de identificatiegegevens met betrekking tot de personen die in België verblijven of verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die zich, met het oog om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten of deze actief of passief steun te verlenen, in een van de volgende situaties bevinden : a) ze zijn naar een jihadistische conflictzone afgereisd; b) ze hebben België verlaten om naar een jihadistische conflictzone af te reizen; c) ze zijn naar België onderweg of naar België teruggekeerd na afgereisd te zijn naar een jihadisti ...[+++]

Art. 6. § 1. Les données à caractère personnel traitées dans la banque de données F.T.F. sont les suivantes : 1° les données d'identification relatives aux personnes résidant en Belgique ou ayant résidé en Belgique, ayant ou non la nationalité belge et qui, dans le but de se rallier à des groupements terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif, se trouvent dans l'une des situations suivantes : a) elles se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste; b) elles ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de ...[+++]


Het Beheerscontract tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij bepaalt dat de Nationale Loterij aanwezig moet zijn op het integrale Belgische grondgebied, om op die manier haar spelkanalisatie-opdracht te kunnen vervullen.

Comme le prévoit le contrat de gestion, la Loterie Nationale se doit d'être présente sur l'ensemble du territoire du royaume afin de pouvoir remplir sa fonction de canalisation.


3. vraagt de Belgische regering als lid van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties er over te waken dat de mensenrechten en de rechten van de inheemse bevolking in Peru gerespecteerd worden en dat mensenrechtenactivisten en NGO's hun taak in dit gebied kunnen vervullen;

3. demande au gouvernement belge de veiller, en sa qualité de membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à ce que les droits de l'homme et les droits des populations indigènes du Pérou soient respectés et à ce que les militants pour les droits de l'homme et les ONG puissent remplir leur mission dans cette région;


3. vraagt de Belgische regering als lid van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties er over te waken dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden en dat de mensenrechtenactivisten hun taak in China kunnen vervullen;

3. demande au gouvernement belge de veiller, en sa qualité de membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à ce que les droits humains soient respectés en Chine et à ce que les personnes qui militent en leur faveur puissent accomplir leur mission dans ce pays;


Misschien zou het Adviescomité voor gelijke kansen van de Senaat die rol kunnen vervullen op de Belgische politieke scène.

Peut-être le comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat peut-il jouer ce rôle sur la scène politique belge.


4. vraagt de Belgische regering als lid van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties er over te waken dat de mensenrechten en de rechten van de inheemse bevolking in Peru gerespecteerd worden en dat mensenrechtenactivisten en ngo's hun taak in dit gebied kunnen vervullen;

4. demande au gouvernement belge de veiller, en sa qualité de membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à ce que les droits de l'homme et les droits des populations indigènes du Pérou soient respectés, et à ce que les militants pour les droits de l'homme et les ONG puissent remplir leur mission dans cette région;


Deelnemingsformaliteiten Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op een buitengewone algemene vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders zich te schikken naar de voorschriften in het Nederlandse Burgerlijk Wetboek (ten aanzien van de eerste vergadering, die in Nederland wordt gehouden), het Belgisch Wetboek van vennootschappen (ten aanzien van de tweede vergadering, die in Begië wordt gehouden), en de statuten van de Vennootschap en dienen de houders van gedematerialiseerde obligaties de volgende formali ...[+++]

Modalités de participation Afin de pouvoir participer à l'assemblée générale extraordinaire et, le cas échéant voter, les actionnaires et les détenteurs d'obligations sont tenus de se conformer aux dispositions du Code Civil néerlandais (en ce qui concerne la première assemblée qui est tenue aux Pays-Bas), du Code des sociétés belge (en ce qui concerne la deuxième assemblée qui est tenue en Belgique), et aux statuts de la Société. Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent accomplir les formalités suivantes : Les détenteurs d ...[+++]


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen van de dienst internationaal humanitair recht (per jaar, sinds de oprichting van de dienst en tot en met ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'év ...[+++]


We zorgen op een structurele manier voor een correcte financiering van Brussel, waardoor de Vlaamse, Belgische en Europese hoofdstad haar taken naar behoren zal kunnen vervullen.

Nous contribuons de façon structurelle à un financement correct de Bruxelles, ce qui permettra à la capitale flamande, belge et européenne de remplir convenablement ses obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische supporters kunnen vervullen' ->

Date index: 2024-07-19
w