3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks gron
dgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gegeven aan al deze informatie? f) Hoeveel gearresteerde Belgische Syriëstrijders
...[+++]werden door de Turkse overheid uitgeleverd aan België? g) Bestaat er een permanent overleg tussen de Turkse veiligheids- en inlichtingendiensten en de Belgische omtrent de problematiek van de Syriëstrijders?3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territ
oire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces
...[+++]informations? f) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été extradés vers la Belgique depuis la Turquie? g) Existe-t-il une concertation permanente entre les services de renseignement et de sécurité turcs et belges sur la question des combattants revenus de Syrie?