Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische wetgeving voorgeschreven uiterste » (Néerlandais → Français) :

De verzoeken om wederzijdse rechtshulp worden op het Belgische grondgebied slechts ten uitvoer gelegd overeenkomstig de door de Belgische wetgeving voorgeschreven regels.

Les demandes d'entraide judiciaire ne sont exécutées sur le sol belge que conformément aux règles prescrites par la législation belge.


De verzoeken van de Procureur of de beschikkingen van het Tribunaal die gericht zijn op de uitvoering van maatregelen inzake inzameling en overlegging van gegevens die onder meer betrekking hebben op de vaststelling van de identiteit en het opsporen van personen, het verzamelen van getuigenissen, het overleggen van bewijzen en het toezenden van stukken en die noodzakelijk zijn voor het onderzoek of voor het goede verloop van het proces, worden ten uitvoer gelegd overeenkomstig de regels die door de Belgische wetgeving voorgesch ...[+++]

Les demandes du Procureur ou les ordonnances du Tribunal visant à l'accomplissement de mesures relatives à la collecte et à la production d'éléments qui concernent notamment l'identification et la recherche des personnes, la réunion de témoignages, la production de preuves et l'expédition de documents, et qui sont nécessaires à l'instruction ou à la bonne conduite du procès, sont exécutées conformément aux règles prescrites par la législation belge.


De verzoeken van de Procureur of de beschikkingen van het Tribunaal die gericht zijn op de uitvoering van maatregelen inzake inzameling en overlegging van gegevens die onder meer betrekking hebben op de vaststelling van de identiteit en het opsporen van personen, de samenvoeging van getuigenissen, het overleggen van bewijzen en het toezenden van stukken en die noodzakelijk zijn voor het onderzoek of voor het goede verloop van het proces, worden ten uitvoer gelegd overeenkomstig de regels die door de Belgische wetgeving voorgesch ...[+++]

Les demandes du Procureur ou les ordonnances du Tribunal visant à l'accomplissement de mesures relatives à la collecte et à la production d'éléments qui concernent notamment l'identification et la recherche des personnes, la réunion de témoignages, la production de preuves et l'expédition de documents, et qui sont nécessaires à l'instruction ou à la bonne conduite du procès, sont exécutées conformément aux règles prescrites par la législation belge.


Punt VI van het Protocol vestigt dus geen fiscale last die niet door de Belgische wetgeving wordt voorgeschreven; het stelt enkel dat de Belgische wetgeving in het beoogde geval geen vrijstelling van de dividenden toestaat.

Le point VI du Protocole n'établit donc pas une charge fiscale non prévue par la loi belge; il constate simplement que, dans le cas visé, la loi belge ne permet pas l'exemption des dividendes.


Punt VI van het Protocol vestigt dus geen fiscale last die niet door de Belgische wetgeving wordt voorgeschreven; het stelt enkel dat de Belgische wetgeving in het beoogde geval geen vrijstelling van de dividenden toestaat.

Le point VI du Protocole n'établit donc pas une charge fiscale non prévue par la loi belge; il constate simplement que, dans le cas visé, la loi belge ne permet pas l'exemption des dividendes.


Het voorbehoud dat de Belgische wetgever in deze uiterst kiese aangelegenheid heeft aangetekend, toont op zich al aan dat de subsidiariteit in casu een beslissing vergt die wordt genomen door de wetgever die het best in staat is te evalueren of de voorgestelde maatregel al dan niet proportioneel is.

Les réserves émises par le législateur belge dans cette matière très sensible démontrent en soi que la subsidiarité exige ici une décision qui est prise par le législateur le plus apte à évaluer de façon concrète le caractère proportionnel ou non de la mesure.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 oktober 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 oktober 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3 en 4 van de wet van 16 augustus 2016 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met het oog op de bekendmaking van de adviezen van de afdeling wetgeving (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 s ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 octobre 2016 et parvenue au greffe le 4 octobre 2016, un recours en annulation des articles 3 et 4 de la loi du 16 août 2016 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en vue de la publication des avis de la section de législation (publiée au Moniteur belge du 14 septembre 2016, deuxième édition), dans la mesure où ils concernent les articles 5/2, alinéa 3, et 5/3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, a été introduit par H.B., J.C., D.M., E.N., A.M., J.S., A.C., P.M ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van he ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par le ...[+++]


Het Belgische voorzitterschap is uiterst behulpzaam geweest door de Raad een document voor te leggen waarin het gebruik van correlatietabellen wordt aangeprezen en waarin wordt benadrukt dat deze bevorderlijk zijn voor de duidelijkheid en de transparantie, en dat ze ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving sneller en effectiever kan worden toegepast.

La Présidence belge a été d’un très grand secours en présentant un document au Conseil, dans lequel elle encourage l’utilisation de tableaux de correspondance, en insistant sur le fait que ceux-ci contribueront à renforcer la clarté et la transparence et permettront d’appliquer le droit européen de manière plus rapide et efficace.


De gemeenteraad heeft haar besluit betreffende de kiezerslijst echter te laat genomen, na de door de Belgische wetgeving voorgeschreven uiterste termijn.

Mais le conseil municipal a tardivement arrêté sa décision relative à ces listes, après la date limite fixée par la législation belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgeving voorgeschreven uiterste' ->

Date index: 2021-05-16
w