Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde landen, zoals Polen en het Verenigd Koninkrijk, voeren aan dat ze de gevraagde informatie niet wíllen bezorgen; België blijkt echter niet in staat te zijn om de gegevens te verstrekken.

Si certains pays comme la Pologne ou le Royaume-Uni se justifient par un refus, la Belgique s'est illustrée par l'incapacité de transmettre ces informations.


Als uit het maatschappelijk onderzoek echter blijkt dat de aanvrager naar België is gekomen om zuiver medische redenen en dat hij voormelde procedure niet gevolgd heeft, worden de kosten verbonden aan de behandeling niet ten laste genomen door de POD Maatschappelijke Integratie.

Si, dans l'enquête sociale, il apparaît toutefois que le demandeur d'aide est venu en Belgique pour des raisons purement médicales et qu'il n'a pas respecté la procédure précitée, les coûts liés au traitement ne seront pas pris en charge par le SPP Intégration Sociale.


Als geen adoptie bij de terugkeer in België verwezenlijkt blijkt te zijn, wordt die verlofperiode echter omgezet in terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden.

Cependant, s'il s'avère lors du retour qu'aucune adoption n'a été réalisée, cette période de congé est convertie en une mise en disponibilité pour convenance personnelle.


België en HBA hebben echter informatie verstrekt waaruit blijkt dat de tekortkomingen voor een vliegtuig van HBA grotendeels zijn verholpen.

Mais la Belgique et HBA ont fourni des informations montrant que, dans le cas de HBA, ces manquements ont été corrigés dans une large mesure pour un aéronef.


België en HBA hebben echter informatie verstrekt waaruit blijkt dat de tekortkomingen voor een vliegtuig van HBA grotendeels zijn verholpen.

Mais la Belgique et HBA ont fourni des informations montrant que, dans le cas de HBA, ces manquements ont été corrigés dans une large mesure pour un aéronef.


Blijkt echter dat de Kaupthing-bank in België actief was als bank met buitenlandse licentie en op die manier niet onder de Belgische wetgeving valt.

Il s'avère toutefois que la banque Kaupthing était active en Belgique avec une licence étrangère et ne ressortissait dès lors pas à la législation belge.


Blijkt echter - uit het onderzoeksrapport «E-Privacy in België» van de KUL - dat momenteel de privacy van een website-bezoeker weinig of niet gegarandeerd wordt.

Il apparaît toutefois - dans le rapport d'étude «E-Privacy in België» de la KUL - qu'à l'heure actuelle, la protection de la vie privée d'un visiteur de sites web n'est pas ou guère garantie.


Uit het antwoord van de minister blijkt echter dat dit niet geldt voor een verkoop onder de clausule FOR, waarbij volgens de minister de verkoper zich enkel verbindt de goederen in België ter vrije beschikking van zijn klant te stellen.

Il ressort de la réponse du ministre que ce raisonnement ne s'applique toutefois pas à une vente comportant la clause FOR (free on rails), le ministre estimant qu'il s'agit là d'une vente aux termes de laquelle le vendeur se borne à mettre les biens à la libre disposition de son client en Belgique.


Uit het antwoord blijkt echter niet duidelijk of de Europese Commissie aan België nu al of niet de betaling van forfaitaire sommen of dwangsommen heeft opgelegd (Vraag nr. 16 van de heer Guido De Padt van 6 juli 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 44 van 16 augustus 2004, blz. 6828).

Sa réponse n'indique toutefois pas clairement si la Commission européenne a condamné ou non notre pays au paiement de sommes forfaitaires ou d'astreintes (Question n° 16 de M. Guido De Padt du 6 juillet 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 44 du 16 août 2004, p. 6828).


Uit het antwoord blijkt echter niet duidelijk of de Europese Commissie aan België nu al of niet de betaling van forfaitaire sommen of dwangsommen heeft opgelegd (Vraag nr. 16 van de heer Guido De Padt van 6 juli 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 44 van 16 augustus 2004, blz. 6828).

Sa réponse n'indique toutefois pas clairement si la Commission européenne a condamné ou non notre pays au paiement de sommes forfaitaires ou d'astreintes (Question n° 16 de M. Guido De Padt du 6 juillet 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 44 du 16 août 2004, p. 6828).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië blijkt echter' ->

Date index: 2022-07-22
w