Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië de laatste jaren " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard is kindermishandeling en heel belangrijk probleem, waarmee België de laatste jaren op een pijnlijke manier is geconfronteerd.

Certes, la maltraitance des enfants est une question excessivement importante. En Belgique, on a été touché particulièrement par cette problématique ces dernières années.


Hoeveel (unieke) dossiers betreffende ontvoeringen van minderjarigen in verdragsstaten (partij in bilaterale verdragen of in het verdrag van Den Haag) kende België de laatste jaren?

Combien de dossiers (uniques) relatifs à des enlèvements de mineurs dans les États signataires de conventions bilatérales ou de la Convention de La Haye la Belgique a-t-elle connus ces dernières années ?


1) Algemeen treedt er in België de laatste jaren min of meer een stabilisatie op in de gemiddelde THC-gehaltes van zowel cannabis (marihuana) als hasj (zie figuur 1; data 2009-2011).

1) En règle générale, on a constaté ces dernières années une relative stabilisation de la teneur moyenne en tétrahydrocannabinol (THC) tant du cannabis (marijuana) que du haschich (voir figure 1 ; données 2009-2011) en Belgique.


Uiteraard is kindermishandeling en heel belangrijk probleem, waarmee België de laatste jaren op een pijnlijke manier is geconfronteerd.

Certes, la maltraitance des enfants est une question excessivement importante. En Belgique, on a été touché particulièrement par cette problématique ces dernières années.


het aantal aangemelde niet-begeleide minderjarige vreemdelingen de laatste jaren altijd hoog is geweest in België?

au cours de ces dernières années, le nombre de mineurs étrangers non accompagnés signalés a toujours été élevé en Belgique ?


2. Welke bijdragen en initiatieven heeft België de laatste jaren ondernomen om meer te investeren in conflictpreventie en humanitaire hulp ?

2. Quelles initiatives la Belgique a-t-elle prises ces dernières années pour augmenter le financement en matière de prévention des conflits et d'aide humanitaire ?


Ook de elektriciteitsprijzen van de laatste jaren op verschillende markten tonen het voordeel van ontvlechting van de eigendom aan: in de afgelopen tien jaren hebben verticaal geïntegreerde ondernemingen hun tarieven meer opgetrokken en op een hoger niveau gehandhaafd dan volledig ontvlechte ondernemingen.

De plus, le prix de l’électricité sur les différents marchés au cours des dernières années montre les avantages de la dissociation des structures de propriété: ces dix dernières années, les entreprises verticalement intégrées ont davantage majoré les prix et ont maintenu des prix plus élevés que les entreprises en séparation totale.


Dit streven staat de laatste jaren centraal in de werkzaamheden ter bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie in OESO-verband en op EU-niveau in het kader van het belastingpakket.

La lutte contre la concurrence fiscale dommageable, menée tant au sein de l'OCDE que dans l'UE au moyen du paquet fiscal, a occupé une place centrale dans la poursuite de cet objectif au cours de ces dernières années.


In de praktijk geven de laatste jaren enige vooruitgang te zien ten aanzien van belastingcoördinatie op EU-niveau.

Ces dernières années ont été marquées, en pratique, par certaines avancées dans le domaine de la coordination fiscale au niveau de l'UE.


De laatste jaren wordt de bijdrage van het fiscale beleid tot de doelstellingen van de Gemeenschap in toenemende mate gekoppeld aan de ontwikkeling van de interne markt, de EMU en verdere economische integratie.

Au cours de ces dernières années, la contribution de la politique fiscale aux objectifs de la Communauté a de manière croissante été associée au développement du marché intérieur, à l'Union économique et monétaire et au renforcement de l'intégration économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië de laatste jaren' ->

Date index: 2023-12-09
w