Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië er inderdaad mee ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Op vraag van België heeft men er van Maltezer zijde mee ingestemd deze uitwerking terugwerkende kracht te verlenen tot de inkomsten van aanslagjaar 1993.

A la demande de la Belgique, la partie maltaise a accepté de faire rétroagir cette prise d'effet aux revenus de l'exercice d'imposition 1993.


Aangezien België en Frankrijk er niet mee hebben ingestemd hun belastingwetgeving aan te passen zoals de Commissie voorstelde, heeft de Commissie nu grondige onderzoeken geopend om na te gaan of haar initiële bezwaren al dan niet worden bevestigd.

Étant donné que la Belgique et la France n’ont pas accepté d’aligner leurs législations fiscales comme la Commission l’a proposé, celle-ci a maintenant ouvert des enquêtes approfondies afin de déterminer si ses craintes initiales sont fondées ou non.


Zoals de richtlijnen van Oslo over de humanitaire burgerlijk-militaire coördinatie voorschrijven, - en waar België mee heeft ingestemd - is het essentieel om een onderscheid te maken tussen de humanitaire actie en de militaire middelen.

Comme l'indiquent les lignes à suivre d'Oslo sur la coordination humanitaire civile-militaire et auxquelles la Belgique a souscrit, il est essentiel de faire une distinction entre l'action humanitaire et moyens militaires.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben er inderdaad mee ingestemd ons amendement 1 in te trekken, en wel om de consensus en de eensgezindheid tussen de fracties te bewaren – waar ik blij mee ben, omdat deze resolutie daar, naar mijn mening, haar kracht aan ontleent.

- Monsieur le Président, nous avons en effet accepté de retirer notre amendement 1. Cela, pour préserver le consensus et l’unanimité entre les groupes, qui selon moi vont donner de la force à cette résolution, ce dont je me félicite.


En inderdaad, als ze zeggen dat er sprake is van een impasse dan is dat waar, er is een institutionele impasse, maar die institutionele impasse is geen gevolg van de staatsgreep, maar van een verslechterende situatie die in april is begonnen en in juni of juli een hoogtepunt bereikte met een motie van afkeuring die niet in stemming kon worden gebracht, met buitengewone zittingen van het parlement waar niet mee werd ingestemd, die niet ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui n'ont pas été accordées et, effectivement, une majorité écrasante des deux tiers, voire des trois quarts pour le Président, qui se retrouve inversée, demandant la démission du Président.


Daardoor heeft België er inderdaad mee ingestemd de DAC-aanbeveling over de ontbinding van de hulp aan de Minst Ontwikkelde Landen (MOL) uit te breiden naar de acht arme landen met hoge schuldenlast (de zogenaamde HIPC's) die geen MOL zijn.

De ce fait, la Belgique a accepté d'élargir la Recommandation CAD sur le déliement de l'aide en faveur des Pays Moins Avancés (PMA) aux 8 pays fortement endettés (nommés pays HIPC) qui ne sont pas des PMA.


Het Europees Parlement heeft er inderdaad mee ingestemd de liberalisering versneld uit te voeren.

Certes, le Parlement européen a voté pour une accélération du calendrier.


De minister heeft er toen mee ingestemd dat België zijn uitstoot van dergelijke gassen tegen het jaar 2010 met 15 % zou verminderen; die inspanning wordt bepaald op grond van de energetische en economische structuur van het land en van het klimaat dat er heerst.

Le ministre a accepté que la part de la Belgique, qui est fonction de la structure énergétique et économique ainsi que du climat du pays, sera de moins 15 % à l'horizon 2010.


In antwoord op het eerste gedeelte van zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat Nederland en België inderdaad in mei 1992 de respectieve bevoegdheden voor het verstrekken van visa's hebben herverdeeld.

En réponse à la première partie de sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'effectivement en mai 1992, les Pays-Bas et la Belgique ont réorganisé la répartition des compétences respectives en matière de délivrance de visas.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er inderdaad, zowel in België als in het buitenland tot nog toe weinig epidemiologisch onderzoek is uitgevoerd naar gebruik van geneesmiddelen en drugs in het verkeer.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il n'y a eu en effet jusqu'à présent, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, que peu de recherches épidémiologiques portant sur l'emploi des médicaments et des drogues dans la circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië er inderdaad mee ingestemd' ->

Date index: 2021-11-09
w