Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië gedeporteerde joden moeten betreffen » (Néerlandais → Français) :

Een eerste correctie zou het aantal uit België gedeporteerde Joden moeten betreffen dat in de overwegingen op 29 940 personen is bepaald (zesde overweging).

La première correction à apporter a trait au nombre de Juifs déportés de Belgique tel qu'il est mentionné dans le sixième considérant, à savoir 29 940 personnes.


Een eerste correctie zou het aantal uit België gedeporteerde Joden moeten betreffen dat in de overwegingen op 29 940 personen is bepaald (zesde overweging).

La première correction à apporter a trait au nombre de Juifs déportés de Belgique tel qu'il est mentionné dans le sixième considérant, à savoir 29 940 personnes.


Tijdens de hoorzittingen met verschillende verenigingen die de Joodse gemeenschap van België vertegenwoordigen, hebben die verenigingen de wens uitgedrukt om postuum aan de uit België gedeporteerde Joden en zigeuners het statuut van gedeporteerde « wegens ras » te verlenen.

Lors des auditions de diverses associations représentant la communauté juive de Belgique, celles-ci ont exprimé leur souhait d'offrir à titre posthume aux Juifs et Tsiganes déportés de Belgique le statut de déporté « racial ».


Dit is een correctie als gevolg van de regelmatige actualisering van de cijfers over het aantal uit België gedeporteerde Joden en zigeuners.

Il s'agit d'une correction liée à l'actualisation régulière des chiffres concernant le nombre de déportés Juifs et Tsiganes de Belgique.


Een voorbeeld daarvan zijn de cijfergegevens zoals het aantal uit België gedeporteerde Joden dat in de toelichting bij het voorstel wordt vermeld. Dat getal blijkt bij nader onderzoek telkens weer wat te variëren (cf. infra).

Chaque étude plus approfondie fait apparaître des chiffres légèrement différents (cf. infra).


Deze verplichtingen betreffen op zijn minst : 1° het behoud van de bestemming van de gesubsidieerde goederen; 2° het feit dat de kopers op het moment van aankoop meerderjarig moeten zijn; 3° het feit dat de kopers op het moment van aankoop nog geen eigenaar of vruchtgebruiker zijn, zij het individueel of met hun echtgenoot of samenwonende, van onroerende goederen die hoofdzakelijk voor hu ...[+++]

Ces obligations concernent à tout le moins : 1° le maintien de l'affectation des biens subventionnés; 2° le fait que les acquéreurs doivent être majeurs au moment de l'acquisition; 3° le fait que les acquéreurs ne soient pas, au moment de l'acquisition, déjà propriétaires ou usufruitiers, individuellement ou avec leurs conjoint ou cohabitants, de biens immobiliers affectés principalement au logement; 4° le fait que les acquéreurs, au moment de l'acquisition, soient soumis à l'impôt des personnes physiques en ...[+++]


De gedeporteerde joden en zigeuners die gedeporteerd werden voor een duur van ten minste 6 maanden gedurende de Oorlog 40-45 ten gevolge van de door de bezettende overheid genomen anti-joodse maatregelen, die in België verbleven op 10 mei 1940 en de Belgische nationaliteit niet bezaten op die datum, maar ze nadien hebben, verworven en ze hebben behouden tot 1 januari 2003, en aan wie de toekenning verleend werd van de voordelen ten gunste van de houders van het statuut van politieke gevangene ...[+++]

Les déportés juifs et tziganes qui ont été déportés pour une durée de 6 mois au moins durant la Guerre 40-45 suite aux mesures anti-juives décidées par les autorités occupantes, qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas la nationalité belge à cette date, mais l'ont acquise par la suite et l'ont conservée au 1 janvier 2003, et à qui l'octroi des avantages prévus en matière de pensions et rentes de guerre en faveur des titulaires du statut des prisonniers politiques a été accordé en vertu de l'article 12 de la loi du 11 avril 2003 prévoyant des nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre».


Meer bepaald vragen zij: - dat de om «raciale» redenen gedeporteerde Joden uit België zouden worden erkend als politiek gevangenen en zouden kunnen genieten van dezelfde rechten en materiële voordelen als deze; - dat de ondergedoken volwassenen en kinderen zouden gelijkgesteld worden met werkweigeraars of dwangarbeiders en van dezelfde rechten zouden kunnen genieten; - dat de wezen ten gevolge van de deportatie van een levenslange maandelijkse vergoeding zouden kunnen genieten ofwel van een eenmalige storting die 5 jaar maandelijkse vergoeding vertegenwoordigt; waarbij geen enkele van deze vor ...[+++]

Elle demande plus particulièrement: - que les Juifs déportés de Belgique pour motifs «raciaux» soient reconnus en qualité de prisonniers politiques et bénéficient des mêmes droits et avantages matériels que ces derniers; - que les adultes et enfants qui ont vécu dans la clandestinité soient assimilés aux réfractaires ou aux déportés pour le travail obligatoire et puissent jouir des mêmes droits; - que les personnes devenues orphelines à la suite de la déportation puissent bénéficier d'une indemnité mensuelle à vie ou d'un versement unique correspondant ...[+++]


Parallel daarmee wordt, zoals voorzien in dit Plan, een bewustmakingscampagne opgestart in de culturele instellingen en musea in België om het herstelproces van de plunderingen die de Joden tijdens het naziregime hebben moeten ondergaan, te versterken.

Parallèlement, une campagne de sensibilisation, comme prévue dans le Plan, est menée dans les établissements culturels et musées en Belgique afin de faciliter le processus de réparation des spoliations subies par les Juifs pendant le régime nazi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gedeporteerde joden moeten betreffen' ->

Date index: 2024-07-24
w