Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië gedomicilieerde vrouwen werden » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel in België gedomicilieerde vrouwen werden in de periode 2010-2015 gediagnosticeerd met borstkanker?

1. Chez combien de femmes domiciliées en Belgique un cancer du sein a-t-il été diagnostiqué au cours de la période 2010-2015?


2. Hoeveel vrijwillig afgebroken zwangerschappen bij in België gedomicilieerde vrouwen werden de voorbije jaren geregistreerd?

2. Combien d'interruptions volontaires de grossesse ont-elles été pratiquées sur des femmes domiciliées en Belgique?


3. Kan de geachte minister de cijfers geven over het aantal dagvaardingen die in 2006 en 2007 in verkeerszaken tegen niet in België gedomicilieerde personen werden uitgebracht?

3. La ministre peut-elle communiquer des chiffres concernant le nombre de citations notifiées en 2006 et en 2007, en matière de circulation routière, à des personnes non domiciliées en Belgique ?


3. Kan de geachte minister de cijfers geven over het aantal dagvaardingen die in 2006 en 2007 in verkeerszaken tegen niet in België gedomicilieerde personen werden uitgebracht?

3. La ministre peut-elle communiquer des chiffres concernant le nombre de citations notifiées en 2006 et en 2007, en matière de circulation routière, à des personnes non domiciliées en Belgique ?


Indien men van het totaal aantal in Belgie uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen (1) het aantal van de in het buitenland gedomicilieerde vrouwen (2) in mindering brengt en men er het langzaam dalend aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland (3) een abortus laten uitvoeren, alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de hoger geciteerde tabellen niet verwerkt konden worden (4), bijvoegt, dan ...[+++]

Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique (1), on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays (2) et si on y ajoute le nombre ­ qui baisse lentement ­ des femmes belges et luxembourgeoises qui se rendent aux Pays-Bas pour se faire avorter (3) ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard (4) et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de ...[+++]


Indien men van het totaal aantal in België uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen (1) het aantal van de in het buitenland gedomicilieerde vrouwen die in ons land een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren in mindering brengt (2) en men het aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen die in Nederland een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren (3), alsmede een aantal laattijdig ingediende aangiften die in de tabellen van deel 1 niet verwerkt konden ...[+++]

Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique [1],on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays [2] et si on y ajoute le nombre de femmes belges et luxembourgeoises qui la font pratiquer aux Pays-Bas [3] ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard [4] et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les résultats suivants:


Men kwam tot de onthutsende vaststelling dat op een totaal van 371 zitjes in de beheerraden van de belangrijkste financiële instellingen in België er slechts 17 door vrouwen werden ingenomen. Dit komt neer op amper 4,5 %.

L'on est ainsi arrivé à la constatation ahurissante que, sur un total de 371 sièges dans les conseils d'administration des principales institutions financières de notre pays, seuls 17 sont occupés par des femmes, soit à peine 4,5 %.


13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op artikel 9; Gelet op het gecoördineerde decreet v ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, notamment l'article 9; Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, notamment l'article 139; Vu le décret du 15 décembre 2010 visant à promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes ...[+++]


Enkele van deze vrouwen hebben ook asiel aangevraagd in België, terwijl anderen reeds werden erkend als vluchteling.

Quelques-unes ont également demandé l'asile en Belgique tandis que d'autres ont déjà été reconnues comme réfugiées.


Uit het onderzoek bleek dat de Marokkaanse vrouwen, van wie de meeste in België geboren werden, gemiddeld behandeld werden op de leeftijd van 49 jaar, terwijl dat voor de Europese vrouwen pas op 60 jaar is.

Ils ont constaté que les femmes marocaines, dont la plupart sont nées en Belgique, seraient traitées en moyenne à l'âge de 49 ans contre 60 ans pour les femmes européennes.


w