Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië heeft bedenkingen geuit over » (Néerlandais → Français) :

België heeft bedenkingen geuit over de formulering die werd gebruikt voor deze aanbeveling door de Raad en heeft gevraagd dat in de notulen van de Raad de volgende verklaring zou worden opgenomen wat die de loonindexering betreft : “België zal erop toezien dat de vooruitgang van de lonen de ontwikkelingen weerspiegelt in de productiviteit en de competitiviteit, maar meent dat de aanbeveling zoals zij is geformuleerd te prescriptief is”.

La Belgique a formulé des réserves sur la formulation retenue pour cette recommandation par le Conseil et a demandé que soit repris au procès-verbal du Conseil la déclaration suivante en ce qui concerne l’indexation des salaires : « la Belgique veillera à ce que la progression des salaires reflète les développements dans la productivité et la compétitivité, mais estime que la recommandation telle qu’elle est formulée est trop prescriptive ».


De Raad van State heeft bedenkingen geuit over het fiscaleregularisatieprogramma van de regering (eenmalige bevrijdende aangifte - EBA).

Le Conseil d'État a émis des réserves au sujet du programme de régularisation fiscale mis en place par le Gouvernement (Déclaration libératoire unique - DLU).


Eén van de experts van het IRB heeft bedenkingen geuit in verband met één van de termen van deze wiskundige formule. Deze term kenmerkt de oorspronkelijke verbrossing van het vat, dit wil zeggen, vóór de bestraling.

Un des experts de l'IRB a émis des réserves sur l'un des termes de cette formule mathématique, le terme caractérisant la fragilisation initiale de la cuve, c'est-à-dire avant irradiation.


De Raad van State heeft bedenkingen geuit over dat vorderingsrecht van het Openbaar Ministerie, vermits dit recht de Belgische rechter zou toelaten een in het buitenland tot stand gekomen rechtshandeling te vernietigen.

Le Conseil d'Etat a critiqué ce droit d'action du ministère public, pour le motif qu'il amène la juridiction belge à anéantir un acte accompli par une autorité étrangère.


De Raad van State heeft bedenkingen geuit over dat vorderingsrecht van het Openbaar Ministerie, vermits dit recht de Belgische rechter zou toelaten een in het buitenland tot stand gekomen rechtshandeling te vernietigen.

Le Conseil d'Etat a critiqué ce droit d'action du ministère public, pour le motif qu'il amène la juridiction belge à anéantir un acte accompli par une autorité étrangère.


Een lid heeft bedenkingen geuit rond de eerbiediging van de wetgeving op het taalgebruik in Brussel in verband met het centraal oproepnummer « 1733 ».

Des craintes ont été exprimées quant respect de l'emploi des langues à Bruxelles dans le cadre du numéro d'appel centralisé « 1733 ».


De vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering is een modaliteit voor een geïnterneerde persoon ten aanzien van wie een definitieve beslissing werd genomen waarin wordt vastgesteld dat hij geen verblijfsrecht in België heeft, hetzij ter beschikking van een buitenlands rechtsorgaan wordt gesteld of die de wil geuit heeft om het land te verlaten.

La libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise est une modalité concernant une personne internée pour laquelle une décision définitive a été prise établissant qu'elle ne dispose pas d'un droit de séjour en Belgique, qui est mise à la disposition d'une juridiction étrangère ou qui a exprimé sa volonté de quitter le pays.


Tijdens de laatste uitoefening in januari 2015 heeft België zijn bezorgdheid geuit over gedwongen kindhuwelijken in Turkije en aanbevelingen inzake wettelijke en beleidsmaatregelen geformuleerd aan Turkije. 3. Binnen de Europese Unie pleit België sinds lang voor een heropstart van de voorbereidingen met het oog op het openen van hoofdstukken 23 en 24 over de rechtsstaat en de fundamentele rechten.

Lors du dernier exercice, en janvier 2015, la Belgique a exprimé sa préoccupation face aux mariages précoces et forcés des enfants en Turquie et a émis des recommandations à la Turquie en termes de mesures législatives et politiques. 3. Au sein de l'Union européenne, la Belgique plaide depuis longtemps pour la relance des préparatifs en vue d'ouvrir les chapitres 23 et 24 qui touchent à l'État de droit et aux droits fondamentaux.


Na overleg met de vertegenwoordigers van de lidstaten in Hongkong, waaronder België, heeft de woordvoerder van de EEAS (Europese Dienst voor Extern Optreden) op 7 januari 2016 een verklaring gepubliceerd waarin de bezorgdheid van de Europese Unie over die verdachte verdwijningen geuit wordt.

Suite à une consultation avec les représentants des États membres à Hong Kong, dont la Belgique, le porte-parole du SEAE (service européen pour l'action extérieure) a publié le 7 janvier 2016 une déclaration qui exprime les préoccupations de l'Union européenne suite à ces disparitions suspectes.


Over de wetenschappelijke waarde van het UNO-rapport heeft de spreekster niet alleen haar bedenkingen geuit, maar ook deze van veel experts omtrent de gekozen hypotheses, de gestelde vragen en het zeer mechanische karakter van de gemaakte voorspellingen.

Quant à la valeur scientifique du rappôrt de l'ONU, l'oratrice a fait part de ses réserves et de celles de beaucoup d'experts quant aux hypothèses choisies, aux questions posées et au caractère très mécanique des perspectives faites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft bedenkingen geuit over' ->

Date index: 2024-11-08
w