Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state heeft bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft bedenkingen geuit over het fiscaleregularisatieprogramma van de regering (eenmalige bevrijdende aangifte - EBA).

Le Conseil d'État a émis des réserves au sujet du programme de régularisation fiscale mis en place par le Gouvernement (Déclaration libératoire unique - DLU).


De Raad van State heeft bedenkingen geuit over dat vorderingsrecht van het Openbaar Ministerie, vermits dit recht de Belgische rechter zou toelaten een in het buitenland tot stand gekomen rechtshandeling te vernietigen.

Le Conseil d'Etat a critiqué ce droit d'action du ministère public, pour le motif qu'il amène la juridiction belge à anéantir un acte accompli par une autorité étrangère.


De Raad van State heeft bedenkingen bij het gebruik van voogdij voor kinderen in nieuw samengestelde gezinnen. De indieners stellen dan ook voor een nieuw instituut in het leven te roepen, namelijk het meeouderschap, dat bedoeld is voor de partner van de ouder van het kind.

Le Conseil d'État ayant formulé des réserves quant à l'utilisation de la tutelle pour régler le sort des enfants dans des familles recomposées, les auteurs proposent de créer une nouvelle institution sous la forme de la coparenté, qui serait ouverte au conjoint ou au cohabitant du parent de l'enfant.


De Raad van State heeft bedenkingen bij de machtigingen aan de Koning.

Les habilitations au Roi ont été épinglées par le Conseil d'État.


De Raad van State heeft bedenkingen geuit over dat vorderingsrecht van het Openbaar Ministerie, vermits dit recht de Belgische rechter zou toelaten een in het buitenland tot stand gekomen rechtshandeling te vernietigen.

Le Conseil d'Etat a critiqué ce droit d'action du ministère public, pour le motif qu'il amène la juridiction belge à anéantir un acte accompli par une autorité étrangère.


4. De Raad van State heeft bedenkingen bij het verschil in voorstelling van paragraaf 5 enerzijds en de paragrafen 6 en 7 anderzijds.

4. Le Conseil d'Etat s'interroge sur la différence de présentation du paragraphe 5, d'une part, et des paragraphes 6 et 7, d'autre part.


De Raad van State heeft in zijn advies bedenkingen geformuleerd bij de verenigbaarheid van de (reeds bestaande) erkenningsvereisten voor de centra met de bepalingen van Richtlijn 2002/98/EG en in het bijzonder de definitie van bloedinstelling, zijnde "een structuur of instantie die verantwoordelijk is voor één of meer aspecten van het inzamelen en testen van bloed of bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde gebruik, en voor het bewerken, opslaan en distribueren ervan, indien zij voor transfusie bestemd zijn".

Dans son avis, le Conseil d'Etat a formulé des remarques quant à la compatibilité des conditions d'agrément (déjà existantes) pour les centres avec les dispositions de la Directive 2002/98/CE et en particulier, avec la définition d'un établissement de transfusion, à savoir « toute structure ou tout organisme responsable de tout aspect de la collecte et du contrôle de sang humain ou de composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et de leur transformation, leur conservation et leur distribution lorsqu'ils sont destinés à la transfusion ».


Ook de Raad van State heeft hier grote bedenkingen bij : men kan in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet zomaar raken aan de verhouding tussen de zeventien zetels die voorbehouden zijn aan Nederlandstalige verkozenen en de tweeënzeventig zetels die voorbehouden zijn aan Franstalige verkozenen, vermits men dan de gewaarborgde vertegenwoordiging van de Vlamingen in Brussel op de helling zet.

Le Conseil d'État aussi émet de sérieuses réserves à cet égard: dans la Région de Bruxelles-Capitale, on ne peut pas toucher à la répartition des sièges entre les élus — soit dix-sept sièges pour les néerlandophones et septante-deux sièges pour les francophones — sans mettre en péril la représentation garantie des Flamands à Bruxelles.


De Raad van State heeft bedenkingen bij de redactie van artikel 1, 1°, van het ontwerp (ontworpen artikel 21, eerste lid, 2°), dat de afgifte van een cd-rom of een andere digitale informatiedrager lijkt uit te sluiten.

Le Conseil d'Etat s'interroge sur la rédaction de l'article 1, 1°, du projet (article 21, alinéa 1, 2°, en projet) qui semble exclure la délivrance d'un cédérom ou d'un autre support magnétique.


De Raad van State heeft de grootste bedenkingen bij de verenigbaarheid van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 1999 met de oorspronkelijke bepalingen van het besluit van de Waalse regering van 17 november 1994.

Le Conseil d'Etat émet les plus grandes réserves sur la compatibilité des règles consacrées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 1999 avec les règles originelles de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft bedenkingen' ->

Date index: 2025-01-12
w