Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië heeft gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, wat is de referentie van het document dat de Commissie naar België heeft gestuurd?

Si oui, quelle est la référence du document adressé par la Commission à la Belgique ?


Deze stap volgt op het formeel verzoek (met redenen omkleed advies), dat de Commissie in juni 2012 naar België heeft gestuurd.

Cette action fait suite à la demande formelle (avis motivé) que la Commission a adressée à la Belgique en juin 2012.


Ik bevestig dat het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) mij voorstellen heeft gestuurd om het ondernemersklimaat in België te vereenvoudigen.

Je confirme que la Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) m’a adressé ses propositions pour simplifier la vie des entreprises en Belgique.


Toch is het een feit dat men zich, als zelfs Zwitserland 67 miljoen van Montesino en van Fujimori naar Peru heeft gestuurd en 500 miljoen dollar naar de Filippijnen, kan afvragen of België geen gelijkaardige initiatieven kan nemen.

Mais il n'en reste pas moins que si même la Suisse a renvoyé 67 millions de Montesino et de Fujimori au Pérou ou 500 millions de dollars aux Philippines, la Belgique pourrait prendre des initiatives allant dans le même sens.


1. Heeft België middelen gestuurd om Frankrijk te helpen?

1. La Belgique a-t-elle envoyée des moyens pour aider la France ?


De Commissie heeft België hierover in september 2014 een met redenen omkleed advies gestuurd (zie MEMO-14-537).

La Commission a adressé un «avis motivé» à la Belgique sur ce sujet en septembre 2014 (voir MEMO-14-537).


België heeft nog steeds geen wetgeving voor Vlaanderen aangemeld en de Commissie heeft België dan ook een eerste schriftelijke aanmaning gestuurd krachtens artikel 228 van het Verdrag.

La Belgique n'a pas encore communiqué des dispositions concernant la Flandre, et la Commission lui a donc adressé une lettre de mise en demeure en vertu de l'article 228 du traité.


De Commissie heeft België een laatste aanmaning (“met redenen omkleed advies") gestuurd waarin dit land dringend wordt verzocht geheel te voldoen aan een vonnis van het Europees Hof van Justitie van 2001.

La Commission a envoyé à la Belgique un avertissement final ("avis motivé") lui enjoignant de respecter entièrement un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes de 2001.


De nieuwe wetgeving bleek echter nog niet bevredigend te zijn en de Commissie heeft België dan ook een tweede met redenen omkleed advies (schriftelijke aanmaning) gestuurd.

Toutefois, comme la nouvelle législation n'est toujours pas satisfaisante, la Commission a envoyé à la Belgique un dernier avertissement écrit.


België heeft de hele wetgeving voor Vlaanderen nog altijd niet meegedeeld en de Commissie heeft ons land dus een laatste schriftelijke verwittiging gestuurd.

La Belgique n'a toujours pas communiqué toute la législation nécessaire pour la Flandre, et la Commission a donc envoyé un dernier avertissement écrit à notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft gestuurd' ->

Date index: 2022-02-27
w