Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië krijgt laatste " (Nederlands → Frans) :

De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarmee België geen dergelijke overeenkomst heeft afgeslote ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle ...[+++]


Het werd nuttig geacht een paragraaf te wijden aan de bijzondere situatie van de deken van het diplomatiek korps die in België traditioneel wordt toegekend aan de Apostolische Nuntius, zodat deze laatste binnen het diplomatiek korps een principiële voorrang krijgt.

On croit utile de consacrer un alinéa au cas particulier du titre de doyen du corps diplomatique qui, en Belgique, est traditionnellement accordé au Nonce apostolique, en manière telle que ce dernier bénéficie, parmi le corps diplomatique, d'une préséance de principe.


In tegenstelling tot de rechtspraak van het Hof van Cassatie, die eist dat de vrouw haar instemming geeft op het ogenblik van de homologatie, meent de regering dat die instemming ten laatste gegeven moet kunnen worden op het ogenblik dat een van de partijen wenst dat de verstoting rechtsgevolgen krijgt in België.

Contrairement à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui exige que le consentement de la femme soit donné au moment de l'homologation, le gouvernement estime que ce consentement doit pouvoir être donné, au plus tard, au moment où l'une des parties veut que la répudiation sorte des effets juridiques en Belgique.


Het werd nuttig geacht een paragraaf te wijden aan de bijzondere situatie van de deken van het diplomatiek korps die in België traditioneel wordt toegekend aan de Apostolische Nuntius, zodat deze laatste binnen het diplomatiek korps een principiële voorrang krijgt.

On croit utile de consacrer un alinéa au cas particulier du titre de doyen du corps diplomatique qui, en Belgique, est traditionnellement accordé au Nonce apostolique, en manière telle que ce dernier bénéficie, parmi le corps diplomatique, d'une préséance de principe.


In tegenstelling tot de rechtspraak van het Hof van Cassatie, die eist dat de vrouw haar instemming geeft op het ogenblik van de homologatie, meent de regering dat die instemming ten laatste gegeven moet kunnen worden op het ogenblik dat een van de partijen wenst dat de verstoting rechtsgevolgen krijgt in België.

Contrairement à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui exige que le consentement de la femme soit donné au moment de l'homologation, le gouvernement estime que ce consentement doit pouvoir être donné, au plus tard, au moment où l'une des parties veut que la répudiation sorte des effets juridiques en Belgique.


Telecomregelgeving: België krijgt laatste waarschuwing betreffende "doorgiftevoorschriften"

Réglementation des télécommunications: dernier avertissement adressé à la Belgique à propos du régime d’obligations de diffuser


In drie andere dossiers krijgt België een gemotiveerd advies, en een laatste vermaning voor een rechtszaak in Luxemburg.

Dans trois autres dossiers, la Belgique se voit adresser un avis motivé et une dernière mise en demeure avant assignation à Luxembourg.


Graag een overzicht van de projecten en bedragen die in de afgelopen vier jaar via bilaterale en multilaterale samenwerking tot stand kwamen. b) Wie spendeert de Belgische investeringen die via indirecte of gedelegeerde samenwerking verlopen? c) Krijgt België inspraak in de besteding van die laatste investeringen? d) Zo ja, hoe?

J'aimerais obtenir un aperçu des projets qui ont été échafaudés dans le cadre des coopérations bilatérale et multilatérale au cours des quatre dernières années ainsi que des montants qui ont été affectés à leur financement. b) Qui dépense les investissements belges qui sont réalisés par le biais de coopération indirecte ou déléguée? c) La Belgique a-t-elle voix au chapitre en matière d'affectation des montants de ces derniers investissements? d) Dans l'affirmative, comment?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië krijgt laatste' ->

Date index: 2021-11-26
w