Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië moeten dringend » (Néerlandais → Français) :

De statistieken omtrent de vreemdelingenbevolking in België moeten dringend verbeterd worden.

Il faut améliorer d'urgence les statistiques relatives à la population étrangère résidant en Belgique, pour ce qui est tant de la vitesse à laquelle elles sont disponibles que leur qualité.


In België moeten de ambulances die ingezet worden in de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (112) voldoen aan een aantal voorwaarden.

En Belgique, les ambulances utilisées pour l'aide médicale urgente (112) doivent satisfaire à une série de conditions.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begro ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 20 ...[+++]


België zou bijvoorbeeld dringend de richtlijn moeten omzetten die voorziet dat de distributienetbeheerders 9 % energie moeten besparen op 9 jaar tijd.

Par exemple, la Belgique devrait transposer d'urgence la directive qui prévoit que les gestionnaires de réseau de distribution doivent économiser 9 % d'énergie en 9 ans.


België zou bijvoorbeeld dringend de richtlijn moeten omzetten die voorziet dat de distributienetbeheerders 9 % energie moeten besparen op 9 jaar tijd.

Par exemple, la Belgique devrait transposer d'urgence la directive qui prévoit que les gestionnaires de réseau de distribution doivent économiser 9 % d'énergie en 9 ans.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 21 januari in de zaak van M.S.S. tegen Griekenland en België heeft duidelijk laten zien dat de EU dringend een gemeenschappelijk Europees asielstelsel moet invoeren en dat we de lidstaten moeten helpen bij het voldoen aan hun verplichting om adequate internationale bescherming te bieden.

– (EN) Monsieur le Président, dans son arrêt rendu le 21 janvier dans l’affaire M.S.S. contre Grèce et Belgique, la Cour européenne des droits de l’homme a clairement montré que l’UE devait de toute urgence mettre en place un système d’asile européen commun et soutenir les États membres dans l’obligation qui leur incombe d’assurer une protection internationale adéquate.


Bovendien moeten dringend oplossingen worden aangedragen voor de concrete problemen waarmee de boeren in de biologische sector kampen. De vraag van consumenten naar biologische producten in België is geenszins constant, maar houdt vaak gelijke tred met de voedselcrises.

Par ailleurs, il est urgent d’apporter des solutions face aux difficultés concrètes que connaissent les agriculteurs de la filière bio: En Belgique, la demande des consommateurs pour les produits bio n’est pas du tout constante et évolue souvent en fonction de crises alimentaires.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 11, § 1, van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging gewijzigd werd door de wet van 26 april 1999, dat deze wet voorziet dat het criterium van 3 miljard BEF omzet, gerealiseerd op de wereldmarkt, vervangen wordt door het criterium van 1 miljard BEF, gerealiseerd op de Belgische markt, dat deze wet eveneens het criterium vervangt van 25 % marktaandeel door het criterium volgens hetwelk tenminste twee betrokken ondernemingen elk een omzet in België moeten ...[+++]aliseren van 400 miljoen BEF; dat het opportuun gebleken is gedurende de parlementaire werkzaamheden dat de Koning gebruik zou maken van de mogelijkheid deze drempels te verhogen, respectievelijk tot 1,6 miljard BEF en 600 miljoen BEF; dat het opportuun is dat deze nieuwe drempels onmiddellijk van bij de inwerkingtreding van de wet van toepassing zouden zijn om redenen van juridische zekerheid; dat het in het bijzonder wenselijk is dat deze laatste criteria snel van toepassing zouden zijn teneinde te vermijden dat concentraties zouden aangemeld worden, daar waar een verhoging van de drempels tijdens de procedure zou inhouden dat bepaalde aanmeldingen nutteloos zouden zijn aangemeld; dat de wet van 26 april 1999 (artikel 77 van de Grondwet) in werking is getreden sedert haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op 27 april 1999; dat deze wet meer bepaald artikel 10 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging inzake concentraties vervangt; dat de beoordelingscriteria van de concentratiedrempels voorzien zijn in de wet van 26 april 1999 (artikel 78 van de Grondwet); dat, zolang deze wet niet in werking is getreden, er een juridische leemte bestaat wat de beoordelingscriteria betreft waarmee terzake rekening moet worden gehouden; dat deze tweede wet bijgevolg snel in werking moet treden, meer bepaald wat betreft de beoordelingscriteria bij de ...

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11, § 1, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique a été modifié par la loi du 26 avril 1999, que cette loi prévoit que le critère de 3 milliards BEF de chiffre d'affaires réalisé sur le marché mondial est remplacé par le critère de 1 milliard BEF réalisé sur le marché belge, que cette loi remplace également le critère de 25 % de part de marché par le critère selon lequel deux entreprises concernées au moins doivent réaliser chacune un chiffre d'affai ...[+++]


De Europese Unie en België moeten dringend onderhandelingen tussen Israël en Palestina ondersteunen om zo snel mogelijk te kunnen komen tot de erkenning van Palestina, en de vreedzame coëxistentie van twee staten met Jeruzalem als hoofdstad.

Il est urgent, monsieur le ministre, que la Belgique et l'Union européenne s'activent pour soutenir des négociations entre Israël et la Palestine, en vue d'aboutir, dans les plus brefs délais, à la reconnaissance de la Palestine, à la coexistence pacifique de deux États avec Jérusalem pour capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moeten dringend' ->

Date index: 2024-03-23
w