Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië of europa diplomatieke gesprekken » (Néerlandais → Français) :

2) Zijn er vanuit België of Europa diplomatieke gesprekken met Turkije waarin deze kwesties worden aangekaart of laat men alles op zijn beloop, zonder er veel aandacht aan te schenken?

2) L'Europe ou la Belgique soulèvent-elle ces question avec la Turquie lors d'entretiens diplomatiques ou laisse-t-on courir, sans y accorder grande attention ?


Hij wordt toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Raad van Europa te Straatsburg, als medewerker belast met het diplomatieke beleidsdomein.

Il est adjoint à la Représentation permanente de la Belgique auprès du Conseil de l'Europe à Strasbourg, en qualité de collaborateur chargé du domaine d'activité diplomatique.


1. Tijdens het seminarie over het "Investeringsplan voor Europa" (IPE of "Junckerplan") dat op 10 juli 2015 door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in België werd georganiseerd, werd de thematiek van de SEC-normen effectief aangehaald en werd door de Europese Commissie verwezen naar gesprekken met het oog op het verduidelijken van een a ...[+++]

1. Lors du séminaire sur le "Plan d'Investissement pour l'Europe" (PIE ou "Plan Juncker") organisé le 10 juillet 2015 par la représentation de la Commission européenne en Belgique, la question des normes SEC a en effet été évoquée et la Commission européenne a fait état de discussions visant à clarifier certaines des dispositions techniques qui y figurent, notamment concernant les modalités relativement récentes de financement des investissements comme les partenariats public-privé (PPP).


De aan deze gesprekken deelnemende voorzitters van Europese verenigingen van lokale en regionale overheden waren Marcelino Iglesias Ricou (voorzitter van de Conferentie van Europese regio's met wetgevende bevoegdheid/REGLEG en van de regering van het Spaanse Aragón), Karl-Heinz Lambertz (voorzitter van de Vereniging van Europese grensgebieden/AEBR en minister-president van de Duitstalige gemeenschap in België), Giovanni Kessler (voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen/CALRE en voorzitter van de Asse ...[+++]

Aux côtés de M. Barroso et de Mme Bresso, les participants à la réunion étaient: M. Marcelino Iglesias Ricou, président de la Conférence des présidents des régions à pouvoirs législatifs de l'Union européenne (REGLEG) et président du gouvernement d'Aragon, en Espagne; M. Karl-Heinz Lambertz, président de l'Association des régions frontalières européennes (ARFE) et ministre-président de la Communauté germanophone de Belgique; M. Giovanni Kessler, président de la Conférence des présidents des assemblées législatives régionales d'Europe (CALRE) et présiden ...[+++]


Met behulp van de dienst voor extern optreden moet de EU op diplomatiek niveau zo spoedig mogelijk een voortrekkersrol gaan spelen bij het ontwikkelen van een strategie in de strijd tegen de klimaatverandering. Bovendien moet de EU ervoor zorgen dat Europa tijdens gesprekken met andere landen altijd met één stem spreekt en de hand houdt aan bepaalde principes, zodat er zo snel mogelijk een bindende internationale overeenkomst over klimaatverandering kan worden gesloten.

L’UE, avec son Service pour l’action extérieure, doit dès que possible prendre la tête de la stratégie sur la diplomatie dans le domaine du changement climatique et garantir qu’avant tout, l’Europe parlera d’une seule voix dans les négociations avec les autres pays et conservera sa position de principe, de sorte à ce qu’un accord international contraignant sur le changement climatique puisse être trouvé dans les plus brefs délais.


De verbetering van de diplomatieke betrekkingen tussen België en Israël mogen niet ten koste gaan van de aandacht voor de nieuwe Palestijnse regering en haar eerste minister Ahmed Qoreï, die moet kunnen rekenen op de steun van de internationale gemeenschap en van Europa in het bijzonder.

L'amélioration des relations diplomatiques entre la Belgique et Israël ne peut se faire au prix d'une moindre attention au nouveau gouvernement palestinien et à son premier ministre Ahmed Qoreï, dont le soutien international et particulièrement de l'Europe est indispensable.


Dit gezegd zijnde, kan ik aan het geacht lid meedelen dat: 1. ons land altijd, zowel in het kader van de Europese Unie als in het kader van de bilaterale betrekkingen met de Slovaakse autoriteiten (net als met de andere landen van Centraal- en Oost-Europa), gewezen heeft op het belang dat het hecht aan het respect van de mensenrechten en de voortzetting van de democratische hervormingen, alsook aan het nakomen van alle verplichtingen waartoe de landen van Centraal-Europa zich verbonden hebben bij hun opname in de Raad van Eu ...[+++]

Cela dit, je puis répondre à l'honorable membre que: 1. notre pays a toujours, tant au sein de l'Union européenne que dans le cadre des relations bilatérales avec les autorités slovaques (et avec les autres pays de l'Europe centrale et orientale), souligné l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et à la continuation des réformes démocratiques, ainsi qu'au respect de tous les engagements pris par les pays d'Europe centrale lors de leur admission au Conseil de l'Europe; 2. la Belgique n'a pas jugé nécessaire d'entreprendre seule des ...[+++]


3. a) Vindt u het nog verantwoord dat in een eengemaakt Europa het louter overschrijden van de grenzen een forse verhoging van het treintarief rechtvaardigt? b) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om dit euvel te verhelpen? c) Worden er maatregelen overwogen? d) Zijn er gesprekken met de verantwoordelijke maatschappijen, zowel in België als in Frankrijk (als in andere ons omringende landen) om het grensoverschrijdend verkeer te ...[+++]

3. a) Se jutifie-t-il encore à vos yeux que, dans une Europe unifiée, le seul fait de traverser les frontières se traduise par une augmentation substantielle des tarifs ferroviaires? b) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à cette situation? c) Des mesures sont-elles envisagées? d) Des négociations sont-elles menées avec les sociétés concernées en Belgique comme en France (ainsi que dans d'autres pays voisins) pour simplifier le transport transfrontalier et le rendre moins onéreux?


Voorbereidende gesprekken zijn aan de gang met het Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid (WIV). Het WIV heeft reeds een belangrijke subsidie (150 000 euro voor 2002) verkregen vanwege de Europese Commissie (Europa tegen kanker programma) om de opsporing van baarmoederhalskanker in België te optimaliseren.

Des discussions préparatoires sont en cours avec l'Institut scientifique de santé publique (ISSP) qui reçoit un subside important (150 000 euros pour 2002) de la Commission européenne (Europe contre le cancer) pour optimaliser le dépistage du cancer du col de l'utérus en Belgique.


Voor Europa en België blijven de relaties in de Atlantische wereld cruciaal" , stelde u in uw openingstoespraak op de Diplomatieke Dagen, een ontmoetingsmoment voor de in het buitenland gestationeerde Belgische ambassadeurs.

Pour l'Europe et la Belgique, les relations dans le monde atlantique restent cruciales" , avez-vous affirmé en ouvrant les journées de contact diplomatiques qui rassemblent les ambassadeurs de Belgique en poste à l'étranger.


w