Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië reeds bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag is in dit opzicht een aanvulling op het Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980, dat België reeds heeft bekrachtigd (goedkeuringswet van 1 augustus 1985, Belgisch Staatsblad van 11 december 1985).

La Convention est, à cet égard, complémentaire de la Convention de Luxembourg du 20 mai 1980 déjà ratifiée par la Belgique (loi d'approbation du 1 août 1985, Moniteur belge du 11 décembre 1985).


Artikel 23, derde lid, 3º, van de Grondwet bevestigt het recht van elkeen op een behoorlijke huisvesting (dat was vroeger reeds geschied bij artikel 11 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat in 1966 door de VN werd aangenomen en bij de wet van 15 mei 1981 door België werd bekrachtigd).

L'article 23, alinéa 3, 3º, de la Constitution affirme le droit de tous à un logement décent (droit déjà précédemment consacré par l'article 11 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels adopté par l'O.N.U. en 1966 et ratifié par la Belgique par la loi du 15 mai 1981).


Samenwerking inzake confiscaties is overigens reeds mogelijk gemaakt op grond van een overeenkomst van de Raad van Europa, de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van 8 november 1990, gewijzigd bij de Europese Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van het terrorisme van 16 mei 2005, die door België is bekrachtigd op 17 september 2009.

La coopération en matière de confiscation est par ailleurs déjà rendue possible sur la base d’une convention du Conseil de l’Europe – la convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime du 8 novembre 1990, modifiée par la Convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme du 16 mai 2005, qui a été ratifiée par la Belgique le 17 septembre 2009.


De samenwerking inzake confiscaties is overigens reeds mogelijk gemaakt op grond van een overeenkomst van de Raad van Europa, de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van 8 november 1990, gewijzigd bij de Europese Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van het terrorisme van 16 mei 2005, die door België is bekrachtigd op 17 september 2009.

La coopération en matière de confiscation est par ailleurs déjà rendue possible sur la base d’une convention du Conseil de l’Europe – la convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime du 8 novembre 1990, modifiée par la Convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme du 16 mai 2005, qui a été ratifiée par la Belgique le 17 septembre 2009.


2) Er is in beginsel geen verlies voor de Belgische staat aangezien de samenwerking inzake confiscaties reeds mogelijk is gemaakt op grond van een overeenkomst van de Raad van Europa – de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van 8 november 1990, gewijzigd bij de Europese Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van het terrorisme van 16 mei 2005, die door België is bekrachtigd op 1 ...[+++]

2) Il n'y a en principe pas de perte pour l'État belge étant donné que la coopération en matière de confiscation est déjà rendue possible sur la base d'une convention du Conseil de l'Europe – la Convention du 8 novembre 1990 relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, modifiée par la Convention européenne du 16 mai 2005 relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, ratifiée par la Belgique le 17 septembre ...[+++]


Ik heb het genoegen het geacht lid mede te delen dat de twee internationale akten, waarnaar verwezen wordt in zijn vraag, door België reeds bekrachtigd werden: a) De bekrachtigingsoorkonde van België met betrekking tot het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkri ...[+++]

J'ai le plaisir de préciser à l'honorable membre que les deux actes internationaux auxquels se réfère sa question ont déjà fait l'objet de ratification par la Belgique: a) S'agissant de la Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adapt ...[+++]


2. a) Wanneer werd dit verdrag door België ondertekend? b) Werd het ook reeds bekrachtigd? c) Zo ja, wanneer? d) Zo neen, waarom niet?

2. a) Quand la Belgique a-t-elle signé ce traité? b) L'a-t-elle déjà ratifié? c) Dans l'affirmative, à quelle date? d) Dans la négative, pour quelles raisons?


Het Verdrag van Brussel van 25 mei 1987 zal weliswaar slechts definitief van toepassing zijn wanneer alle lidstaten het hebben bekrachtigd maar de bepalingen ervan vervangen nu reeds, in de betrekkingen tussen België en Frankrijk, de Overeenkomst van 9 november 1981 omdat beide landen gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid om de verklaring af te leggen bedoeld in artikel 6, paragraaf 3, van het Verdrag van 25 mei 1987.

La Convention de Bruxelles du 25 mai 1987 ne sera, certes, définitivement d'application que lorsque tous les Etats membres l'auront ratifiée mais ses dispositions remplaceront, dès maintenant, dans les relations entre la Belgique et la France, la Convention du 9 novembre 1981 étant donné que les deux pays ont fait usage de la possibilité de faire la déclaration visée à l'article 6, paragraphe 3, de la Convention du 25 mai 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië reeds bekrachtigd' ->

Date index: 2022-11-09
w