Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië sinds geruime " (Nederlands → Frans) :

De heer de Lobel, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, legt uit dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd aan de gang zijn en dat vooral Luxemburg met aandrang vraagt dat België de verdragen zou bekrachtigen.

M. de Lobel, représentant du ministre des Affaires étrangères, explique que les négociations en question sont en cours depuis déjà un certain temps et que le Luxembourg, en particulier, demande instamment que la Belgique ratifie les accords.


Verder zijn er ook degenen die, de facto al dan niet sinds geruime tijd illegaal in België verblijven (Centrum, I, punt 1) voor hen moet ook een oplossing worden bedacht.

Il y a, par ailleurs, ceux qui séjournent de facto illégalement en Belgique, depuis plus ou moins longtemps (Centre, I, point 1). Il faut également trouver une solution à leur problème.


Sinds geruime tijd vraagt België een statuswijziging van deze vergaderingen die de sociale dimensie van de Europese Unie behandelen, zodat de status vergelijkbaar is met die van de ECOFIN Raad.

Depuis longtemps, la Belgique a demandé que l'on modifie le statut de ces réunions qui traitent de l'aspect social de l'Union européenne afin qu'il soit comparable au statut du Conseil ECOFIN.


Ik heb ook aan Europees commissaris Fischer Boel gemeld dat België sinds geruime tijd geen levende runderen meer naar derde landen exporteert en dat het aan te bevelen is dat ook Europa zijn exporthouding wijzigt.

J'ai également signalé au commissaire européen Fischer Boel que la Belgique n'exportait plus de bovins vivants vers des pays tiers depuis longtemps et qu'il était souhaitable que l'Union européenne modifie sa position en matière d'exportation.


1. België vraagt sinds geruime tijd om een versoepeling van de regelgeving. Gesteund door andere lidstaten kreeg België in 2008 gedaan dat de leeftijd voor de verplichte opsporing van 30 op 48 maanden werd gebracht.

Avec l'appui d'autres Etats membres, elle a déjà obtenu en 2008 que le seuil de dépistage soit porté de 30 à 48 mois.


3. De terrorismebestrijding in België gebeurt sinds geruime tijd in onderlinge samenwerking tussen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de gerechtelijke autoriteiten en de federale politie.

3. La lutte contre le terrorisme en Belgique implique depuis longtemps une réciprocité d'échanges entre les services de renseignement et de sécurité, les autorités judiciaires et la police fédérale.


4. Ministers van de gefedereerde autoriteiten van België nemen sinds geruime tijd al deel aan vergaderingen van het Benelux Comité van Ministers, wanneer onderwerpen zijn geagendeerd die tot hun competentie behoren, en leiden in sommige gevallen zelfs de Belgische delegatie.

4. Les ministres des autorités fédérées de la Belgique participent depuis quelque temps déjà aux réunions du Comité de ministres Benelux, lorsque des dossiers relevant de leur compétence sont à l'ordre du jour. Dans certains cas, ils dirigent même la délégation belge.


Sinds geruime tijd bestaan er in België tussen ziekenhuizen en artsen belangrijke verschillen in medische consumptie bij de behandeling van courante pathologieën.

Cela fait un certain temps qu'on observe en Belgique d'importantes différences entre hôpitaux et médecins en termes de consommation médicale dans le cadre du traitement de pathologies courantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië sinds geruime' ->

Date index: 2024-04-10
w